Джим гордон translate Spanish
78 parallel translation
Джим Гордон? Мы кстати дружим.
Jim Gordon, es un amigo, intenta ser amable.
Джим Гордон скажет всю правду о Харви Денте.
Jim Gordon, puede contarles la verdad sobre Harvey Dent.
- Ту, в которой лежит Джим Гордон.
- Cualquiera en que Jim Gordon este admitido.
Джим Гордон. А вас?
Jim Gordon. ¿ Y usted?
Мой новый напарник, Джим Гордон.
Este es mi nuevo compañero, Jim Gordon.
Но ты этого не сделаешь, Джим Гордон, ты хороший человек.
Pero no lo harás, Jim Gordon, porque eres un buen hombre.
- Джим Гордон.
- Jim Gordon.
Джим Гордон.
Jim Gordon.
Есть слух, что Джим Гордон спустил курок.
La cosa es que Jim Gordon apretó el gatillo.
Джим Гордон спустил курок, но кто отдал приказ?
Jim Gordon apretó el gatillo, ¿ pero quién dio la orden?
Этот Джим Гордон везунчик, мать твою.
Ese Jim Gordon es un desgraciado con suerte.
Герцогиня, Джим Гордон, дебил.
Duquesa, Jim Gordon, un tarado.
Джим Гордон, полиция Готэма.
Jim Gordon, DPG.
Вы же знаменитый детектив Джим Гордон, я права?
Usted es el famoso detective Jim Gordon, ¿ verdad?
Джим Гордон там?
Jim Gordon ahí?
Это Джим Гордон, детектив и друг, я тебе рассказывал.
- Él es Jim Gordon el amigo detective del que estuve hablándote.
Я рад твоему звонку, Джим Гордон.
Me alegra mucho que llamaras, Jim Gordon.
Пять минут с документами и должник Джим Гордон?
¿ Cinco minutos con los expedientes y un favor de Jim Gordon?
Джим Гордон, полиция Готэма.
Jim Gordon, policía de Gotham.
Мой напарник Джим Гордон.
Este es mi compañero Jim Gordon.
Джим Гордон,
Jim Gordon,
Ты Джим Гордон.
Policía.
Джим Гордон продолжит. Джим.
Jim Gordon está al mando.
Джим Гордон ушёл оттуда цел и невредим.
Jim Gordon escapó ileso de la matanza.
Когда Джим Гордон перестанет быть полезен, я помогу тебе его уничтожить.
Cuando Jim Gordon ya no sea de utilidad, te ayudaré a destruirlo.
Ходят слухи, что Джим Гордон оказал тебе услугу. Выбил долг, и мужик отдал концы.
Mira, se comenta en la calle que Jim Gordon te hizo un favor, cobró una deuda y el tipo acabó muerto.
Меня зовут Джим Гордон.
Me llamo Jim Gordon.
Делайте, что хотите. Но Джим Гордон не должен увидеть рассвет.
Solo haz lo que debas hacer, pero que Jim Gordon no vea salir... el sol.
Джим Гордон заставил нас ускорить планы.
Jim Gordon nos ha obligado a acelerar nuestros planes.
Джим Гордон не должен вмешаться.
Jim Gordon no se debe permitir a interferir.
Я ведь Джим Гордон.
Soy Jim Gordon.
Известный тебе Джим Гордон - актёр.
El Jim Gordon sabe que es un acto.
Нам нужен Джим Гордон.
Necesitamos a Jim Gordon.
Да, где Джим Гордон?
- Sí, ¿ dónde está Jim Gordon?
- Ты знаешь, где Джим Гордон?
¿ Sabes dónde está Gordon?
Прощай, Джим Гордон.
Adiós, Jim Gordon.
Я не ваш Джим Гордон.
No soy vuestro Jim Gordon.
Ты у меня в долгу, Джим Гордон.
Me debes, Jim Gordon.
Ты мне должен, Джим Гордон!
Me debes, Jim Gordon.
Ты же знаменитый Джим Гордон?
¿ Eres el famoso Jim Gordon?
Мы проверим твой план, Джим Гордон, проверим.
Veremos tu inteligente y pequeño plan, Jim Gordon. Veremos.
Мы займемся твоим умненьким планом, Джим Гордон.
Veremos cómo sale tu inteligente y pequeño plan, Jim Gordon.
И Джим Гордон не мог просто проходить мимо.
Y Jim Gordon no podía dejarlo pasar.
Так он и Джим Гордон сотрудничают.
Así que Jim Gordon y él están trabajando juntos.
Видимо, потому, что Джим Гордон ещё дышит.
Puede que porque Jim Gordon sigue respirando.
Джим Гордон и полиция Готэма были здесь дважды за последние две недели.
Jim Gordon y la policía han estado dos veces aquí la última semana.
Джим Гордон придет, и вам нужна будет вся помощь, которую вы сможете получить, так что, почему бы вам не пойти и не сказать Стрэйнджу, что, если он хочет остановить Гордона и полицию, тогда ему понадобиться моя помощь.
Jim Gordon viene, y va a necesitar toda la ayuda que pueda conseguir, así que por qué no va a decirle a Strange que si quiere detener a Gordon y a la policía de Gotham entonces va a necesitar mi ayuda.
Джим Гордон, Я имею в виду, он форсирует события.
Jim Gordon, quiero decir, me está obligando.
Где Джим Гордон?
¿ Dónde está Jim Gordon?
Ты Джим Гордон.
Eres Jim Gordon.
Всем подразделениям, это Джим, блин, Гордон!
A todas las unidades, ¡ es el maldito Jim Gordon!