Джип translate Spanish
619 parallel translation
Возьмем джип и поедем на Ванзее. Бескрайние зеленые просторы! Я знаю место, похожее на излучину Миссисипи.
Vamos, tomaremos el "jeep" y nos iremos al Wahnsee es verde y ancho y conozco un rincón que parece una curva del Mississippi.
Я взял джип, похожий на тот, что я водил в армии, так что мы просто взяли и поехали.
Esa chatarra de jeep... En el ejército conducía uno de esos.
Рано утром он взял джип и куда-то поехал.
Cogió el jeep al amanecer, y se fue a alguna parte.
Тебе помочь разгрузить джип?
¿ Necesitas ayuda para descargar el jeep?
Я припарковал джип за углом.
Tengo el jeep aparcado en la curva.
Не возражаете, если я оставлю свой джип у вас на ночь?
¿ Le importa si dejo el Jeep ahí fuera?
Джип Хэндерсона у ворот, ты можешь его взять.
El jeep de Henderson está fuera. Cógelo.
Доктор, я разбил джип.
Mire Doctor, averié su jeep.
Мой дорогой мистер Престон, джип был застрахован.
Querido Mr. Preston, el jeep estaba asegurado.
Почему вы вчера оставили джип у нас?
¿ Por qué dejó aquí anoche su jeep?
Только лишь мой джип нельзя вернуть.
Lo que no regresará es mi jeep.
Взяла самолет до Мазатлана. Наняла джип на остальной путь.
En avión hasta Mazatlán y el resto en jeep.
Марков, Брандт, подготовьте джип и радиосвязь!
traigan el jeep con radio abierta de dos vías!
Забери чемодан из машины и отнести в мой джип
Guarda la maleta del señor en mi jeep.
В ваш джип?
¿ En su jeep?
Сели в старый папин джип и поехали.
Nos subimos al viejo jeep de papá y partimos.
Отодвинем джип назад.
Echad el jeep atrás.
- Пако, можно взять джип?
- Paco, ¿ puedo llevarme el Jeep?
У него есть джип? Нет.
Se fue andando de la base hace una hora.
Джип, пулемет и четырех друзей.
A un jeep, una ametralladora y cuatro hombres.
Догони сукина сына, он угнал мой джип.
¡ Detén a ese cerdo! Acaba de robarme el jeep.
Капитан, мне доложили, что вы угнали штабной джип.
Capitán Hawkeye Pierce. He recibido el aviso de que usted ha robado un jeep.
За джип не волнуйтесь, я сменю номера.
Cambiaré la matrícula del jeep.
Чертов армейский джип.
¡ Puto jeep del ejército!
Господи, выслушай наши молитвы и десницей своей благослови этот джип.
Dios, escucha nuestras plegarias y con tu mano derecha bendice este jeep.
Хокай угнал наш джип?
¿ Robó Hawkeye ese jeep?
- И подгоните джип.
- Consiga un jeep.
Мне пришлось их продать, чтобы купить эту тачку и еще джип.
Tuve que venderlos para comprar este carro. Y un Jeep.
У меня джип-пикап с полным приводом.
Tengo un Jeep pickup cuatro por cuatro.
Эй, а почему бы нам не взять твой джип?
Oye, ¿ por qué no tienes tu Jeep?
А как же джип?
Bueno, ¿ y qué pasó con tu Jeep?
Аден Рей ведет джип.
Aden Rey está manejando un jeep.
Он ведет джип.
Está manejando un jeep.
Джип Рея находится под мостом Люнес.
El jeep de Rey fue localizado debaj del puente Luynes.
Джип Рея находится под мостом Люнес.
El jeep de Rey fue localizado.
Сэр, ваш джип ожидает вас в таможенной зоне.
Señor, su jeep lo espera en la aduana.
Когда я рассказал, что мой джип собран вручную все расстроились.
Cuando les dije que mi jeep era hecho a mano se pusieron tristes.
Джип мчится все быстрее и быстрее.
¡ El jeep iba cada vez más rápido!
Может, наймем пару негров, посадим их в джип, и вперед?
Entonces utilicemos soldados negros, se montan en Land Rovers, y ¡ adelante!
- Когда они строили те дороги, они даже и не думали о дренаже. Нам пришлось нанимать джип, чтобы выехать на главную дорогу.
Cuando hicieron las carreteras, no pensaron en el drenaje, así que tuvimos que utilizar un jeep hasta llegar al camino principal.
Нам повезло, потому что за день до этого мы видели, как единственный джип сломался.
Tuvimos suerte de conseguir un jeep, ya que, el día antes, uno que teníamos se había estropeado.
Может быть, лучше возьмем джип? Так будет лучше, Ральф.
Tal vez sería mejor que fuéramos en jeep.
Мой джип совсем разбит.
Mi jeep está destrozado.
- У Спэллгудов есть джип.
- Los Spellgoods tienen un jeep.
Эдвард, подгони сюда джип.
Edward, Edward, el Jeep. De acuerdo.
Да что б тебя. Наш джип взрывом снесло в кювет, а его пикап не заводится. Лучше некуда.
Nuestro Jeep sale volando de la carretera y esta camioneta no arranca.
Джип, ещё один с полным приводом и седан класса "люкс"
Un jeep, una camioneta y un sedán de lujo.
У него черный джип "Тойота".
Y tiene un Toyota todo terreno negro.
Сержант Картер. Я не могу починить джип, но может, это поможет.
Cielos, Sargento Carter, no puedo reparar su jeep pero quizás esto sirva para reemplazarlo.
Джип не работает.
¿ No cogió el jeep?
Генерал Янг, как же Ваш джип заработал?
¡ Qué alivio!