Дрочила translate Spanish
87 parallel translation
Судя по всему, единственной причиной по которой они этого не делают является какой-нибудь дрочила из общества защитников окружающей сркды который сидит в клетке вместе с ними.
Probablemente, la única razón por la cual no están cogiendo, es porque algún imbécil del Movimiento Ambientalista se mudó a su jaula con ellos.
Нечего, Дрочила, прикалываться.
Vamos, Handjob, deja de joder..
Как дела, Дрочила?
- ¿ Qué hay de nuevo, Handjob?
Что он дрочила тупой, а не босс.
Que es un Don Nadie, no el jefe.
Пока, Кейн, ебаный дрочила!
¡ A la mierda, Kane, maldito estúpido!
Это тебе не китайское меню, дрочила.
Esto no es el menú de un restaurante chino.
Дрочила ебаный.
Puto pajillero...
- Дрочила.
- Pelotudo.
Отъебись, дрочила.
Jódete, cabrón.
Нормально, мне нравится... дрочила!
Está bien. Me gusta... Estupido!
W, X... дрочила в центре магазина Буква Уай ( Y ) - на стринги похожа
And V, W, X... W de "wanky wank" ( masturbar ) and "Y-fronts" ( calzoncillos ) la Y.
Дрочила.
No puede pasarlo.
- Поднимай свою хреноту, дрочила!
- ¡ Sube el aparato, gilipollas!
- Что ты кучерявый дрочила.
- que eres un idiota integral. - "Friki" pelirrojo.
- Дрочила!
- Sí, está bien.
Ему почти шестьдесят. - Я ему дрочила!
Está cerca de los 60 Le hice eyacular!
- Задрот. - Дрочила.
- Maldito.
Про того старика, например, которому ты дрочила?
Al viejo que le diste una mano por una apuesta?
Дрочила!
Maldito.
- Когда? В то время, как она дрочила тебе?
¿ Mientras te masturbaba?
Ах ты дрочила хренов.
Eres un maldito fracasado.
Привет, дрочила!
Hey, ¡ pajillero-pajillero!
Однажды, он нашёл мне девчёнку и малышка дрочила мне уже через 5 минут после встречи.
Una vez logró que una tía me hiciera una paja a los cinco minutos de conocerla.
- Профессиональный, сука, дрочила.
- Profesional por aquí, zorra.
— Дрочила.
Pendejo.
Дрочила.
¿ Un "huevón"?
Тащи сюда переговорщика, дрочила блядь!
¡ Trae a un negociador de rehenes, estúpido!
Какая - нибудь девица дрочила ему, и он поймал свой последний кайф.
Alguna puta le estaba dando una sacudida a cinco nudillos y dio su último grito.
Она дрочила мне.
Ella me masturbó.
Ёбаный дрочила.
Eres un maldito!
Дрочила! Думаешь?
¿ Te parece?
Русский дрочила!
¡ Ruso de mierda!
- Съешь дерьма, дрочила!
- ¡ Come mierda!
Дрочила хренов.
Es un imbécil.
Захлопнись, дрочила.
¡ Jódete! ¡ Maldito!
- Да, прослушала, слушала последние три вечера и дрочила, представляя, как трахну тебя в жопу.
- Las escuché, sí, las últimas tres noches y me toqué fantaseando acerca de cogerte por el culo.
Почему ты просто не сделал ручкой в камеру, дрочила хренов?
¿ Por qué no saludas a la cámara, cabrón?
Потому что когда она тебе дрочила, она так крепко сжимала кулак, что у нее аж пальцы белели. Да.
Porque te hizo una paja y apretaba tan fuerte que podías ver sus nudillos blancos.
Могу поспорить, что перед тем как приехать сюда, эта парочка дрочила друг дружке просматривая какое-то порно.
Te apuesto que se masturbaron el uno al otro antes de venir.
Она ему дрочила. Да.
Lo estaba masturbando.
И так дрочила на Пенна Бадгли, что сломала ноготь.
Me metí tan fuerte el dedo con ese Penn Badgley, que se me quebró una uña.
Какой-то дрочила на его месте делает поле для гольфа.
Un capullo quería ponerlo en un mini golf.
Но ведь я практически символ Нью-Йорка, чертов ты дрочила ( англ. акцент )!
Pero estoy tan identificado con Nueva York, maldito agitador! ( con acento irlandés )
Эй, дрочила.
Oye, asqueroso.
Дрочила, Шарин.
Ho-bag, Shireen.
Дрочила?
¿ Ho-bag?
- Моя жена дрочила Ронни?
- ¿ Mi esposa masturbó a Ronnie?
Как дела, Дрочила?
¿ Qué pasa, Handjob?
Дрочила. Вот отстой!
¡ Oh, cojones!
Жаль, что у тебя его не было, дрочила.
Ojalá seria como tú.
Дрочила.
Ho-bag.