Дуган translate Spanish
79 parallel translation
Размечтался, Дуган.
Dugan, amigo mío, ya vuelves a soñar.
Дуган?
¡ Dugan! ¿ Y tú?
Дуган. Что с тобой?
¿ Estás bien?
А через полчаса Тимоти Дуган тайно встречался... с легавыми и говорил там.
Media hora después, un tal Timothy J. Dugan se reunió en secreto... con la Comisión del Crimen, y él sí que habló.
Что Дуган знает?
¿ Dugan, y ése qué sabe?
И вот Кейо Дуган мертв.
Y ahora Kayo Dugan está muerto.
Кейо Дуган принял крестную муку за то, что собирался пойти в полицию.
Tirar una eslinga encima de Kayo Dugan... porque estaba dispuesto a contarlo todo mañana, es una crucifixión.
Джо, Дуган, Чарли, а за ними...
Primero Joey, luego Dugan, y ahora Charley. Y el próximo...
Я предупреждал тебя, Дуган!
Te lo advertí, Dugan!
Дуган, в этой бутылке моча!
Dugan, hay orina en esta botella!
Дуган!
¡ Dougan!
Нас познакомил отец Джим Дуган на конференции.
Nos presentó el Padre Jim Doogan en una conferencia.
Дуган подошел и сказал :
Doogan vino y dijo :
Микки Дуган.
Mickey Dugan.
Мэй Дуган много чем могла похвастаться, но не миниатюрностью.
Mae Dugan era un montón de cosas, pero no había nada pequeño en ella.
У меня такое чувство, что Дуган и все остальные постоянно надо мной смеются.
Tengo la sensación de que Dougan y los otros se burlan de mí todo el tiempo.
Помню, миссис Дуган замахнулась на тебя шпателем...
¿ Que la Sra. Dugan te persiguiera con la espatula?
Отлично, Дуган, чувак, отлично играл, молоток!
Hola, Duggan, hombre. Buen juego, todos.
Мне казалось, тебе нравится Тим Дуган.
Pensé que Tim Duggan te agradaba. Sí, me agrada.
Дуган всего два. Я не стану просить.
Duggan ha estado menos de dos años.
Дуган демонстрирует свою триумфальную собачью... подхалимскую игру, которой он так хорошо известен.
Duggan realmente muestra algo de esa ambición de gloria lame traseros del cual es bien conocido.
Дуган падает! Дуган падает!
¡ Se cayó Duggan!
И с такой нервотрепкой, я бы окончил так же, как и Тим Дуган через 10 лет, так что...
Dios, con todo ese estrés extra quizás terminara exactamente como Tim Duggan en 10 años.
Бринн Буковски, явитесь в кабинет директора Дуган.
Brynn Bukowski, informo a la oficina del director Dugan.
Бен Дуган.
Ben Dugan.
Бэн : Привет Джей, это Бен Дуган.
Hola, Jay, soy Ben Dugan.
Кто Вы и где отец Дуган?
¿ Quién es usted y dónde está el padre Dugan?
Прости. Если это не отец Дуган, я не буду исповедоваться.
Lo siento, no voy a hacer esto si no es con el padre Dugan.
Отец Дуган!
¡ Padre Dugan!
Отец Дуган, я не знаю, что сделать, чтобы все было в порядке.
Padre Dugan, no creo que haya ninguna manera de pueda estar bien.
Дена Дуган, не смей так говорить!
¡ Oh! Deena Doogan, no te atrevas a decir eso!
Наша жертва - Док Дуган.
Nuestra víctima es Doc Dugan.
Док Дуган мертв.
Doc Dugan ha muerto.
Даже ты знаешь, кто такой Док Дуган.
Bueno, incluso tú sabes quién era Doc Dugan.
Док Дуган - один из двух квотербэков, выполняющий по 50 тачдаунов за год, и единственный, кто выкидывал мяч более чем на 3.000 ярдов, в течение 8 сезонов подряд.
Doc Dugan es uno de los dos quarterbacks que lanzó cincuenta touchdowns en un año, y el único en superar los dos mil ochocientos metros en ocho temporadas consecutivas.
"Док Дуган жив"
Doc Dugan vive.
Вы слышали о том, что Док Дуган мертв?
¿ Que se han enterado de que Doc Dugan ha muerto?
Док Дуган.. Игровая футболка Дока Дугана?
Doc Dugan... ¿ La camiseta de Doc Dugan?
Дуган.
Dugan.
Настоящий Док Дуган. 500 баксов.
Verdadera camiseta de Doc Dugan. Quinientos dólares.
Док Дуган здесь с нами.
Tenemos a Doc Dugan con nosotros.
Значит Док Дуган сейчас здесь?
¿ Doc Dugan está aquí?
Док Дуган все еще жив?
¿ Doc Dugan sigue vivo?
Спасибо, но мне не нужны подачки, мистер Дуган.
Gracias, pero no necesito su caridad, Sr. Dugan.
- Давай полезай, Дуган!
¡ Arranca ya!
Рэйчел Дуган, 54 года.
Rachel Dugan, 54 años de edad.
У всех наших жертв были маленькие дети, за исключением Рейчел Дуган, она же Круэлла, чей ребенок намного старше остальных.
Todas nuestras víctimas tenían niños muy pequeños, excepto por Raquel Dugan, Cruella, que es mucho más vieja que las demás.
Твоя очередь. - Да, Дуган!
¡ Lo lograste!
Дуган попал. Там!
Duggan batea.
Наш выпуск продолжит в прямом эфире Дженифер Дуган.. Дженифер..
Ahora vamos en vivo al lugar con Jennifer Dugan. ¿ Jennifer?
Тоби? Мистер Дуган сообщил мне хорошие новости.
¿ Toby?