Дэйзи translate Spanish
597 parallel translation
Отмороженный, который крутится с Фредди Прайсом и Дэйзи Пёркинсом?
¿ El compinche de Freedie y Dicey?
Алло, Дэйзи?
Hola, Daisy.
Дэйзи, я сказал, чтобы меня не тревожили.
Si, Daisy, le dije que no me molestara.
- Дэйзи.
¡ Daisy!
Дэйзи сказала мне, что полиция приходила сегодня утром.
Daisy me ha contado que la policía estuvo aquí esta mañana.
Дэйзи, одолжи мне помаду.
Daisy, préstame tu pintalabios.
Мадемуазель Дэйзи Кайо, солярий № 4
"Señorita Ruby Gentry a la oxigenación no 7"
Ты нашел Дэйзи?
¿ Sabes dónde puedo encontrar a Daisy?
Ты водишь машину, прямо как шофер Мисс Дэйзи
Conduces lo suficientemente lento para pasear a Miss Daisy.
Детка, окружной прокурор, и "Шофёр Мисс Дэйзи".
- "Babe", "Distrcit attorney" y "Conduciendo a Miss Daisy".
Так ведь, Дэйзи? Берил-Дэйзи?
Daisey, Beryl.
Дэйзи, я тут все испачкал, уберешь, ладно?
Daisy, ensucié todo. ¿ Puedes limpiarlo?
О, извини, Дэйзи.
Oh, lo siento, Daisy.
" "Дорогой сэр, пожалуйста, помогите Дэйзи Рандоун установить телефон на Викар-Стрит 23." "
"Muy señor mío : por favor ayude a Daisy Randone a instalar un teléfono en el 23 de Vicar Street".
Это Сюзанна. Дэйзи?
Soy Susanna. ¿ Daisy?
Он и есть твой друг, Дэйзи.
- Sí que lo es, Dais.
- Не у тебя одной расходы, Дэйзи.
¡ También tengo mis gastos, Daisy!
Пошли. - В грузовик, Дэйзи.
¡ Vas a ir de regreso al camión, Daisy!
Вот так, сходу, я бы сказал, тебе нужны Боски, Джим Браун мисс Дэйзи и Леон Спинкс.
Pensando un poco, diría que buscas a Boesky, a Jim Brown a Miss Daisy y a Leon Spinks.
Дэйзи Стайнер, 23 Метеор Стрит,
Daisy Steiner, 23 Meteor Street,
Так, значит, я буду Дэйзи Бофэйн.
Soy Daisy Bufane.
Дэйзи Фэллоус пыталась соблазнить меня в отеле "Ритс",..
Daisy Fellowes intentó seducirme en el hotel Ritz.
Удачи, Дэйзи! Удачи, Барни!
Buena suerte, Daisy.
Давай, я тебе расскажу кое-что нет ничего похожего на вишнёвый пирог, который пекла моя тетка Дэйзи
Te digo algo No hay anda como un pie de cereza cocinado por mi tía Daisy.
- Давай Дэйзи, иди вниз.
"Venga Daisy, para abajo"
- Ты меня не поймаешь, Дэйзи Мэй!
¡ No me pillarás, Daisy Mael
Дэйзи. Дэйзи одЭир.
Daisy Adair.
Марты Дженис Лори Итан Руперт Гленды Карсон Дэйзи Дэнни Белвиль и Джексона Мэтью Белвиля
Martha Janice Lori Ethan Rupert Glenda Carson Daisy Danny Belleville... Y Jackson Matthew Belleville.
Тиже, Дэйзи.
Tranquila, Daisy.
Я только сказал, что вместо Дэвида и Тома будут Дэйзи и Тина.
Sólo digo que en vez de David y Tom, - Yo- -
Меня зовут Дэйзи Дьюк.
- Pues me llamo Daisy Duke.
Тише, тише, Дэйзи.
Ya, ya, Daisy.
Так дальше не пойдет, Дэйзи.
Esto no funcionará, Daisy.
Это ты и я. Маленькая Дэйзи.
Ésas somos tú y yo, pequeña Daisy.
Посмотри, Дэйзи.
Mira, Daisy.
Моя маленькая прекрасная Дэйзи.
Mi pequeña y hermosa Daisy.
Пожалуйста, Дэйзи. Не плачь больше.
Por favor, Daisy, no llores más.
Ты действительно должна мне помочь, Дэйзи.
En serio ahora tienes que ayudarme, Daisy. No llores.
Пожалуйста, Дэйзи.
Por favor, Daisy.
Пожалуйста, Дэйзи. Не упрямься.
Por favor Daisy, no seas tan fregada.
Замечательно, Дэйзи!
¡ Excelente, Daisy!
Очень умно, Дэйзи.
¡ Te vas a escocer, Daisy!
Теперь ты довольна, Дэйзи?
¿ Estás ahora feliz, Daisy?
Поговори со мной, Дэйзи.
Háblame, Daisy.
В один день я приду за тобой, Дэйзи, и мы будем вместе навсегда.
Un día iré hasta ti, Daisy, y estaremos juntas por siempre.
Дэйзи Даймонд.
Daisy Diamond.
упси-дахжи, упси-махжи, упси-дэйзи!
¡ Upa!
Дэйзи!
¡ Daisy!
Привет, Дэйзи.
Hola, Daisy.
- Дэйзи Бофэйн.
Daisy Bufane?
Это не кино. Не "Шофер Мисс Дэйзи".
Esto no es "Driving Miss Daisy".