Ебитесь translate Spanish
12 parallel translation
Херня, ну вас нахуй, в жопу вас, ебитесь.
¡ Que les den! ¡ A tomar por culo!
Херня, ну вас нахуй, в жопу, ебитесь,
¡ A tomar por culo! ¡ A tomar viento!
Это породило Халкоманию и стало ясно - Не ебитесь с Халком Хоганом и с Америкой.
La Hulkmanía había nacido y el mensaje estuvo claro... no te metes con Hulk Hogan y ciertamente no te metes con EE.
Ебитесь, как хотите, ты мне больше не нужен.
Toma tu jodida tarta de mermelada y cómetela porque no te quiero más.
Ебитесь со своей Лилит, а я заполучу солнце!
Pueden quedarse con su Lilith. ¡ Tendré el sol!
Ебитесь друг с дружкой!
Vayan a joderse!
Ебитесь вы конем.
Jódete tu mismo.
Ебитесь вы со своим светом.
A la mierda ustedes y sus luces.
Конём ебитесь, я ухожу.
- ¡ Hijo! La puta madre, renuncio.
Ебитесь конём.
Todos a la mierda.
Ебитесь в рот, да-а-а!
¡ Sí!
Ебитесь вы все :
Por me se pueden ir todos a la mierda.