English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Е ] / Его ассистент

Его ассистент translate Spanish

73 parallel translation
- Я его ассистент. А что случилось?
- Yo soy su pasante. ¿ De qué se trata?
- А кто девушка? - Кора Питерсон, его ассистент.
- Cora Peterson, su ayudante técnica.
Наслышан о вас, доктор. А это мисс Питерсон, его ассистент.
La Srta. Peterson, su ayudante.
М-р Прескотт и его ассистент мешают нашему собранию.
El Sr. Prescott y su asistente interrumpieron la reunión.
Я его ассистент, доктор Кристмас.
Soy su colega, el Dr. Navidad.
Барбара, это доктор Пинчелоу, и его ассистент доктор Кристмас.
Y Bárbara, ellos son el Dr. Pinchelow y su colega, el Dr. Navidad.
Джон Леви, штатный сотрудник, его ассистент... и Эми Кэйн, пресса.
Del equipo de John Levy, su asistente... y Amy Cain, de la prensa.
Это доктор Стивенс и его ассистент мисс Алексендер.
Ellos son el Dr. Stephens y su asistente, la Srta. Alexander.
Нет, но я его ассистент.
No, soy su ayudante.
Сейчас его ассистент - Элизабет Макгвайр.
Su asistente actual es Elizabeth McGuire.
И вот, он и его ассистент остались там.
Así que él y su asistente se quedaron.
- Икеда, ты его ассистент. - Хорошо.
- Ikeda, que está a su asistente.
Дори, Том, это доктор Берк, он возглавляет отделение кардиохирургии, а это доктор О'Мэлли, его ассистент.
Hola, Dorie. Tom, él es el doctor Burke, jefe de cirugía cardiotorácica y el doctor O'Malley, quien lo asistirá.
Его ассистент зашёл в комнату, увидел, что его наставник подорвался, и сказал, "Хм. Похоже, эта штука и в самом деле работает".
Su asistente de laboratorio entró a la habitación vio que su mentor la detonó y dijo : "Sí creo que esto funciona".
Ну отчасти, он мой партнер по фильму, но я просто его ассистент.
- No, es compañero en la empresa, claro, pero soy solo su asistente.
Мой режиссер монтажа, Рауль, его ассистент-он-же-младший-брат, Тэро.
Mi editor, Raúl ; y su asistente y pequeño hermano, Tero.
Его ассистент сходил с ума.
Sus asistentes andaban locos.
Ферроу исчез прямо перед тем, как его ассистент
Farrow desapareció j usto depués que su asistente.
Его ассистент
- Su asistente.
Мастер Ратафуй и его ассистент Шукетт!
Ratafouine y su asistente Chouquette!
И раз уж я начала говорить правду, то я называю твоим именем детские какашки... и я работаю на Дэнни, я его ассистент.
¿ Y sabes qué? La caca de mis hijos la llamo Devlin. Trabajo para Danny.
Вы сказали, что вы его ассистент.
Dijo que era su asistente.
И втрой это Якоб, его ассистент.
Y el segundo es Jacob, su asistente.
Я его ассистент.
Soy su asistente.
Я его ассистент.
Soy su ayudante.
Его ассистент сказал, что он в отпуске.
Su ayudante nos dijo que estaba de año sabático.
Его ассистент, Чад, видел его последним.
Su ayudante, Chad, fue la última persona que le vio.
Может, Билл или его ассистент.
Probablemente Bill o su asistente.
Его ассистент?
¿ Su ayudante?
Я его ассистент и я отношусь к этой работе невероятно серьёзно.
Soy su ayudante, y me tomo este trabajo con mucha seriedad.
Рассказывают, что однажды вечером ассистент, управлявший телескопом, заболел, и Хьюмасона попросили заменить его.
Una noche, según cuentan, el asistente nocturno se enfermó. Pidieron a Humason que lo reemplazara.
Деннис Финч. Ассистент Джека. Его правая рука.
Dennis Finch, el asistente ejecutivo de Jack, su mano derecha.
Он, что называется ассистент президента, его персональный помощник.
Es el hombre del presidente. Su mano derecha.
Знает его? Мама его личный ассистент.
- Mamá es su asistente ejecutiva.
Мне нужно, чтобы ты мелко нарубила это и подала Тодду. Ты - его новый личный ассистент.
Pica esto y se lo das a Todd, eres su nueva asistente.
У Дэнни, она теперь ассистент в его программе.
Con Denny, como asistente de producción.
Просто убедитесь, чтобы его ассистент узнал, что суперинтендант Пуллман заходила поговорить об истории с Китти Кэмпбелл. Ничего, все в порядке.
Así que cuando empiece a rodar el rumor sobre Kitty Campbell, los McConnell empezarán a asustarse.
Но ассистент обсерватории Клайд Томбо продолжил его изыскания,
Lowell murió, pero su asistente de investigación del observatorio, Clyde Tombaugh, continuó su búsqueda.
Зацени — ассистент его жены звонила ему 23 раза в течение 48 часов до его смерти.
la secretaria de su mujer lo llamó veintitrés veces durante las 48 horas previas a su muerte.
Рэймонд неожиданно окажется занят, и его заменит ассистент.
Raymond no estaría disponible repentinamente, y un asistente intervendría para reemplazarlo.
Да, я его новый ассистент.
Sí, soy su nueva asistente.
Его бывший ассистент.
Su antiguo asistente.
Мне кажется, я оставила его на показе, когда ассистент взял его.
Creo que lo dejé en el Desfile de Modas cuando el asistente los recogía.
Мне кажется, я оставила его на показе, когда ассистент взял его.
Creo que me lo deje en el desfile de modas cuando el asistente lo tomó.
Видишь, его рука на колене Мисс Бендал. Щас стошнит. Он школьный ассистент.
Mira, su mano está en la rodilla de la señorita Burndahl.
Это всё его молодой ассистент.
Fue su joven asistente.
Я не его прекрасный ассистент. Версия номер один :
No soy su bella asistente.
Ассистент мистера Пендрика всё ещё отсутствует. Я просил его приехать.
El asistente del Dr. Pendrick todavía no aparece y le he pedido que venga.
Первый коронер хотел отправить его в ЦКЗ, но новый ассистент коронера
El forense original quería que enviaran el cuerpo al Centro de Control de Enfermedades, pero la nueva asistente del forense
Вообще-то, для тела такого размера, мне нужен мой ассистент, а я его отпустила пораньше, когда появился Джейк.
En realidad, con un cuerpo de este tamaño, necesitaría a mi ayudante, pero le di el resto de la tarde libre cuando apareció Jake.
В ней упоминалась Аделаида Джонс как его научный ассистент.
Menciona a Adelaide Jones como su asistente en la investigación.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]