English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Е ] / Его опознали

Его опознали translate Spanish

132 parallel translation
Жена и дочь его опознали.
Su esposa e hija identificaron el cadáver.
- Его опознали?
- ¿ Lo han identificado?
Это тело, которое они нашли... его опознали?
¿ Este cuerpo que encontraron... no fue identificado?
Он выходил из агентства... сразу после убийства жены, его опознали.
Sabemos que se fue de la agencia matrimonial cuando mataron a su ex-mujer.
Его опознали, это оказался Гари Гилмор.
Ha sido identificado como Gary Mark Gilmore.
- Вы его опознали?
- ¿ Tienes su identificación?
Двое ребят из бюро только что его опознали.
Dos tipos del FBI lo identificaron. - ¿ Qué más?
Рыбаки выловили мертвеца в 50 милях от берега его опознали - это Билли Маилс.
Unos pescadores sacaron un cuerpo sin vida a 80 kilómetros de la costa el cual ahora han identificado como Billy Miles.
Его опознали по Глазофикатору в Метро.
Ha sido identificado en el Metro.
Он угрожал Кольеру, 2 свидетеля его опознали.
Hizo amenazas contra Collier. Dos testigos lo identificaron.
Если бы полицейские его нашли, они бы его опознали.
Si los policías lo encontraban, y lo identificaban.
- Его опознали. Троэльс, вы должны сообщить в полицию, где вы были в тот вечер.
Troels tienes que decirle a la policía lo que hiciste ese viernes.
Он что-то сделал и поплатился за это. Вы его опознали?
Bueno, creo que quien hizo esto querra una respuesta.
Его опознали только по кольцам, которые он носил.
Se identificó sólo por anillo que llevaba.
Его опознали. Счет на имя Джорджа Моралеса, 43 года.
El nombre de la cuenta es George Morales. 43 años.
- Так ведь его опознали...
Pero lo identificaron.
Его опознали... - как 35-летнего уроженца Германии Рональда Нидермана.
La policía lo ha identificado alemán de 35 años, Ronald Niedermann.
- Значит, его опознали Мэри и Сара Смит. - Хорошо.
- Creo que tenemos una identificación positiva de Mary y Sarah Smith.
Вы его опознали?
¿ Lo identificaron?
Его опознали, это Бобби Харрис.
Lo hemos identificado como Bobby Harris.
Вы его опознали? - Да, сэр. Точно.
¿ Lo has identificado?
Его опознали как Джонни Хаскера.
Su cuerpo ha sido identificado como Johnny Hasker.
Его опознали как Оуэна Элиота.
Fue identificado como Owen Elliot.
Другие женщины его опознали, да?
Las otras mujeres le han identificado, ¿ verdad?
Позднее, тело было опознано. Это Юто, его опознали родители.
Más tarde, el cuerpo fue identificado como Yuto por sus padres.
Я хочу, чтобы Вы его опознали.
Quiero que lo identifiques.
Он узнал, что его опознали?
¿ Se dió cuenta que lo filmamos?
- Мы его не опознали. Никакого ответа на наши попытки связаться.
No respondió a nuestra llamada.
Но разве его не опознали?
Pero, ¿ no fue identificado?
Почему его не опознали по сканированию глаз?
¿ Por qué no han utilizado el escáner ocular?
- Его не сразу опознали.
No podían identificarlo primero.
Мы опознали его тело, но когда мы увидим его снова?
Lo hemos identificado. ¿ Qué hay de malo en verlo de nuevo?
Объявились приятели потерпевшего и опознали его, сэр.
Los amigos de la víctima han venido y le han identificado, señor.
Патрульные опознали его как Феликса Бану.
Los patrulleros lo identificarón como Félix Bana
- Вы опознали его?
- ¿ Lo ha identificado?
Ёто официальна € верси € или они просто опознали его?
¿ Han dicho su hombre o lo has reconocido?
Они прогнали его по базе пропавших и опознали его, как нашего неизвестного.
Así que lo buscaron en Personas Desaparecidas y coincidía con nuestro cadáver desconocido.
Местные копы опознали его и вызвали нас.
Los locales lo identificaron. Entonces ellos nos llamaron
— Его и опознали.
- Fue identificado.
Почему же мы тогда не опознали его раньше, если на него есть записи?
¿ Por qué no lo identificamos antes si tiene antecedentes?
Мы опознали его по отпечаткам, но было бы неплохо, если бы вы опознали его в лицо.
Tenemos una concordancia en las huellas, pero nos gustaría que hiciera una identificación visual.
Мои источники сообщили что и его жена Джозефин и сын Тайлер опознали вас и мистера Поллака как преступников.
Mis fuentes me dicen que tanto su esposa Josephine como su hijo Tyler lo identificaron a usted y al Sr. Pollack como los responsables.
Водителя мы не опознали, имени его у нас нет.
No hemos identificado al conductor. No tenemos un nombre.
Пока не опознали. Мы арестовали 12 человек из его банды за предыдущие преступления.
Arrestamos a 12 de su banda por crímenes viejos.
Но не факт, что его верно опознали. Тем не менее опознали.
Sigue siendo una identificación.
Два свидетеля опознали его по фотографии.
Dos testigos distintos lo identificaron en su ficha policial.
Уверен, что вы ребята его уже опознали.
Estoy seguro que lo han identificado ya.
- Они опознали его машину, командир.
- ¿ Y eso es todo?
Третьего марта 1998 года посол в Испании позвонил мне из Мадрида и сказал : "Мы только что опознали его".
El 3 de Marzo de 1998, el Juzgado de Madrid, España, me llamó y dijo, "Lo acabamos de identificar."
Те, кого допрашивали, опознали его : он часто бывал на рынках Неаполя и Ателлы...
Conocido por aquellos que frecuentan el mercado en Neapolis y Atella... y vive a la sombra del Vesubio.
Мы опознали его.
Tenemos una identificación.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]