English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Е ] / Ермолка

Ермолка translate Spanish

14 parallel translation
- Маленькую шапочку? Рене, это ермолка.
- Renee, es un yarmulke.
- Ермолка.
- Yarmulke.
Эти штуки священны, как ермолка для евреев или как ковбойские шляпы для уродливых шлюх на музыкальном фестивале
Son sagradas, como los yatmulkes para los judíos o los sombreros de vaqueros para las zorras feas en conciertos.
Всё равно - шлем, бейсболка или ермолка...
No me importa si es una gorra, un bombín o una kipá.
- Ермолка.
- La kipá.
- Ермолка. - Ага.
- La kipá.
Ермолка на полу!
¡ La kipá en el piso!
- У тебя появилась маленькая кожаная ермолка, Тим.
- Se te está haciendo una pequeña calva, Tim.
Потому что это такой же логотип, только на этот раз на тебе ермолка.
Porque es el mismo logotipo, pero ahora llevas puesto un kipá.
Выглядит как жёлтая ермолка.
Parece un kipá amarillo.
Ермолка из фильма "Йентл", боксёрская перчатка из "Главное событие", выпуски журнала "Playbill" с автографами, фото её первого мужа, мистера Эллиота Гоулда, фото её второго мужа - мистера Джеймса Бролина - И фото её любовника,
Una kipá de "Yentl", un guante de boxeo de "The Main Event", Playbills firmados, una foto de su primer marido, El Sr. Elliott Gould ; su segundo marido,
Ермолка.
Yarmulke.
Хорошо, а то у меня от этих уроков разболелась ермолка.
Perfecto, ya me duele la yarmulke de tanto estudiar.
У индусов тюрбан. У сикхов высокий белый тюрбан. У евреев ермолка.
Los hindúes tienen un turbante, los Sikhs tienen un turbante blanco muy alto los judíos tienen el yarmulke, los musulmanes el keffiyeh el obispo tiene un sombrero puntiagudo por un lado y redondo por el otro los cardenales tienen un sombrero rojo, el papa tiene... ¡ Todos tienen un puto sombrero!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]