Живехонек translate Spanish
11 parallel translation
Он был жив-живехонек.
Él está bien vivo.
Он жив, живехонек где-то, продает моллюски и мидии и еще очень важную картину, ему не принадлежащую.
Anda por ahí vivito y coleando... vendiendo una pintura que no le pertenece.
И жив-живехонек, спасибо большое.
Y está muy vivo. Ya lo creo.
Ваш брат живехонек и сейчас, мне кажется, он пытается разобраться, что же случилось.
Tu hermano está bien vivo, y creo que está intentando solucionar todo lo que pasó.
Но его счет, вернее, счет мистера Редстоуна, очень даже живехонек.
Pero su cuenta, o la cuenta del Sr. Redstone, aún sigue activa.
он настолько хорош? а тот живёхонек.
¿ Cuán bueno puede ser? Ha estado apuñalando a Renly Baratheon durante años, y Renly no está muerto.
И когда его жизнь в колонии Малибу шла ко дну, ему позвонили сообщить, что в его пчелиной колонии дела не лучше. Звонил Джонни Барк, жив-живёхонек.
Y mientras su vida en la colonia de Malibú se desmoronaba, recibió una llamada que a su colonia de abejas no le iba mucho mejor de un muy vivito y coleando Johnny Bark.
Промок, пропах рыбой, но жив-живёхонек.
Un poco empapado y con olor a pescado, pero vivirá.
Живёхонёк.
Aún aguanta,
Ведь Майк у нас тоже живёхонек, да?
¡ Debes ahorcarla, Frank! Mike tampoco está muerto, ¿ verdad?
Он жив-живёхонек.
Está completamente vivo.