English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Ж ] / Жозефин

Жозефин translate Spanish

40 parallel translation
Ты и Жозефин Бэйкер? Не смеши меня! Это все равно что встретить старину Леграна с красоткой!
Oye, tu historia con Joséphine Baker es como decir que has sorprendido a Legrand con una chica guapa.
Для меня ты - новая Жозефин Беккер!
¿ Sabes que eres la nueva Josephine Baker para mi?
Танцы превосходны,.. а Жозефин Бейкер готовит на настоящей газовой плите в декорациях квартиры.
"A Josephine Baker ( bailarina ) le va sobre ruedas en el Terpsichorean".
Жозефин... ты изменилась.
Josephine, te ves diferente.
Это всё из-за Жозефин,.. всё она...
Lo hice por Josephine.
Моя, моя супруга Жозефин.
Mi mujer, Josephine.
Вы ещё не знаете - фотографии Жозефин были в последнем номере "Ньюсуик".
¿ Sabéis que han publicado fotos de Josephine... en el último Newsweek?
Не знаю, известно ли вам, Жозефин : африканские попугаи, которые живут в Конго, говорят по-французски.
No sé si lo sabes... pero los loros africanos, en su hábitat natural, el Congo... sólo hablan francés.
Жозефин работала в Конго в прошлом году.
Josephine estuvo en el Congo el año pasado.
Поезжай домой с Жозефин. Я побуду тут.
Vete a casa con Josephine.
Жозефин
¿ Josep-hine
- Жозефин?
- Josephine?
Жозефин Карлссон.
Joséphine Karlsson.
Молодая, привлекательная. Жозефин Карлссон.
Joven, atractiva, Josephine Karlsson.
Моя цель - найти тех, кто стрелял в квартире на улице Жозефин.
Mi propósito es descubrir quién baleó el apartamento en Josephine.
Что ж, может, заглянешь в квартиру на улице Жозефин, просто так? - Просто так?
Sólo por diversión, ¿ por qué no vas al apartamento en Josephine?
- Что? Арман привез это с места преступления на Жозефин.
Él encontró esto en la escena del crimen en Josephine.
Жозефин, ты единственная, кому я могу доверять.
Joséphine, es la única en la puedo confiar.
- Забо, это Жозефин.
- Szabo, soy Joséphine.
Пьер, это Жозефин.
Pierre, soy Joséphine.
Жозефин.
Joséphine.
Хотелось, чтобы вы прочитали это первой, Жозефин.
Me gustaría que lo leyeras primero, Joséphine.
Жозефин!
Joséphine!
Я здесь, чтобы увидеть Жозефин Колинс.
Estoy aquí para ver a Josephine Collins.
Мы расследуем дело Жозефин Колинc.
Estamos viendo el caso de Josephine Collins.
Ваша дочь, Жозефин...
Su hija, Josephine...
Жозефин Колинс.
Josephine Collins.
Мы привезем Жозефин Колинс на ферму. - Сделаю.
- Llevaré a Josephine Collins a la granja. - "Lo haré."
Моя напарница Жозефин защищала Роналдо. Мне лучше рекомендовать одного из моих коллег.
Perjurio, alteración de la escena de un crimen y homicidio involuntario.
Жозефин будет представлять защиту, и у вас могут быть проблемы. У Роналдо нет друзей или семьи. Никому нет дела до его смерти.
Se produciría un conflicto de intereses si la familia de Ronaldo Fuentes iniciase una acción civil que arrojase luz sobre las circunstancias de su muerte.
Жозефин будет счастлива. Она обожает Лор.
Ronaldo no tenía amigos ni familia, a nadie le importa su muerte.
Жакот! Жозефин привела своего жениха.
- Josephine vino con su novio.
Папа, Жозефин здесь.
Josephine está aquí.
Жозефин, иди сюда.
Josephine, ven aquí.
Здравствуйте, я Жозефин Карлссон, я тоже адвокат.
Buenos días. Joséphine Karlsson, una colega.
Жозефин Карлссон, а вы?
- La Señora Karlsson, ¿ y usted?
- Ты переехал вместе с Жозефин?
¿ Has venido a vivir con Joséphine? Todavía no.
- Ведь так, Жозефин?
- ¿ Verdad, Josephine?
- Жозефин?
- ¿ Josephine?
- Жозефин Карлссон? - Да. Прекрасно.
El tipo que atacó a Gilou, Vasseur tiene el número de Sophie en su teléfono y ambos tienen el mismo abogado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]