English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Ж ] / Жой

Жой translate Spanish

321 parallel translation
- ≈ сли ƒжой'иккет будет здесь, когда € вернусь домой, это мен € очень расстроит.
Si Joey Fikket esta aquí cuando llegue a casa, estaré muy molesto.
'очу чтобы ты познакомилс € с ƒжойс.
Quiero que conozcas A mi amiga Joyce.
ƒжимми, € тебе рассказывала про ƒжойс'икетт, помнишь?
Jimmy, te hablé sobre Joyce Fickett, ¿ recuerdas?
- " ы знаешь, что ƒжойс выросла на ма € ке?
¿ Sabías que Joyce creció en un faro?
- ѕростите? - ƒжойс заинтересовалась тем, что ты пишешь стихи.
Joyce se interesó porque escribes poesía.
- – ад теб € снова видеть... ƒжойс.
Me alegro de verte de nuevo...
" ак рад был снова теб € увидеть, ƒжойс.
Es bueno verte de nuevo, Joyce.
- ќн отвезЄт ƒжойс домой.
Llevo a Joyce a su casa.
Ћиза ждала, € забрал тачку отцовскую тачку, ƒжойс была подругой моей матери, но что-то заставило мен € спросить :
Lisa estaba esperando, tenia el auto de mi padre, Joyce era la amiga de mi madre. Pero algo me decía :
ѕрошЄл уже час после разговора с Ћизой, но ƒжойс похоже не хотела мен € отпускать.
Era maravilloso lo diferente que era. No quería que eso terminara. Pero debio de pasar una hora desde que hable con Lisa.
- јлло, ƒжойс?
- Hola, ¿ Joyce?
ћой моралистичный, всегда правильный, преклон € ющийс € перед статусом, работающий сверхурочно, от зари до зари в офисе, рано просыпающийс €, рано ложащийс € спать, мой во всЄм примерный отец трахает ƒжойс'икетт!
Mi moralista, bebedor de café, Conservador. Trabajando duro, horas extras en el trabajo.
ќ, а что с Ѕрать € ƒжойс?
¿ Y qué de Joyce Brothers?
ƒа пошли эти Ѕрать € ƒжойс!
¡ A la mierda con Joyce Brothers!
- Что вам налить месье Жо?
- ¿ Qué le sirvo, señor Joe?
Фредо, Малыш Жо, продавцы, китайцы... все!
Freddo, los vendedores, los chinos.
А вот этого молчуна зовут Жо.
El que no habló se llama Jo.
Или если точнее, "Жо де Фрежюс".
"Jo de Frejus", para ser precisos.
Малыш Жо...
Little Jo...
А это потому, что у месье Жо был ствол, в то время как Франсис, попав в капкан своей самоуверенности, на сей раз оружие не захватил.
Lo que estaba claro es que el Sr. Jo iba armado. Y que Francis,... demasiado confiado, por una vez, no lo iba.
Ты же не пустишь меня в расход, малыш Жо?
No vas a dispararme, ¿ verdad, little Jo?
Меня зовут Жо.
Soy Jo.
Пьеро прозвал меня Жо де Фрежюс из-за одного дельца в городишке Фрежюс.
Pierrot solía llamarme Jo de Frejus. Por algo que hice.
Малыш Жо, ты нарываешься.
Vas a tener problemas, Little Jo.
Ничего не поделаешь, Жо!
¡ Tengo que hacerlo, Jo!
За моральное разложение Жо я несу персональную ответственность.
Creía que sabía como funcionaba la cabeza de Little Jo.
Жо мечется между похотливой людоедкой и каланчой-наркоманкой.
Está en medio de las dos. Entre la ogro sexual y la gran jefa.
Брать штурмом крепость, в которой засел Жо -... это не в бирюльки играть.
Atacar la fortaleza con Jo por ahí, no es una labor sencilla.
Не утруждайся, Жо. Сейчас не моя очередь.
No pierdas el tiempo, no soy una chica mañanera.
Я был бы не я... если б не сказал тебе... что идея... сношения... принимая во внимание твое упругое, молодое... тело... контакта... со... сморщенной плотью... обвислой... грудью... и... дряблой... жо... задом... заставляет меня... блевать.
Faltaría a mis obligaciones si no te dijera que la idea del coito y de tu firme y joven cuerpo retozando con su carne marchita sus pechos caídos y... sus fofas nal nalgas hacen que quiera vomitar.
Как Жо сказал : у нас есть письмо братьям, значит все будет хорошо.
Como lo ha dicho Jo, hay carta de los hermanos, señal de que todo va bien.
Пошли, Жо.
Vamos, Jo.
- Давай, Жо.
- Adelante, Jo.
Эй, Жо!
¡ Eh, Jo!
- Жо, открой.
- Jo, abre.
- Открывай, Жо!
- ¡ Abre, Jo!
- Жо!
- ¡ Jo!
- Что происходит с Жо?
- ¿ Qué le pasa a Jo?
- Иди сюда, Жо.
- Ven aquí, Jo.
Нет, мы с Жо дружим с итальянскими солдатами.
No, Jo y yo conocemos a todos los italianos.
- Правда, Жо?
- Sí, 15. ¿ Verdad, Jo?
Нужно хотя бы пристроить Мориса и Жо.
Al menos decide dónde colocamos a Maurice y Jo.
- Жо, не беги!
- Jo, no sigas.
Остановись, Жо. Жо!
Quieto, Jo. ¡ Jo!
Стой, Жо!
Para, Jo.
Я вытащу папу, Жо.
Voy a buscar a papá, Jo.
Помнишь шлюху, Жо?
¿ Y la puta, Jo?
я не ƒжо-ƒжо, € миссис ƒжон ћэйберри.
Yo no Jo-Jo. Soy la Sra. John Mayberry.
я знаю, что у теб € плоха € пам € ть, но € ƒжо-ƒжо и мы играем за одну и ту же команду.
Se que te es difícil recordarlo, pero soy Jo-Jo, y tu Annabel. Y ambas jugamos para el mismo equipo.
ƒжимми, ты отвезЄшь ƒжойс.
Jimmy, lleva a Joyce.
ƒжо, выгон € й грузовик!
¡ Joe, trae el camión!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]