Жоп translate Spanish
26 parallel translation
69 жоп, и все заодно! Ура!
"¡ Sesenta y nueve agujeros de culo atados en un nudo!"
Папочке нужно пойти надрать пару жоп.
Papi tiene que ir a partir unos hocicos.
Уж точно порвал бы он парочку жоп, как И подобает герою!
Que haría Brian Boitano Quiero este V-Chip fuera de mi
Уж точно порвал бы он парочку жоп, как И подобает герою!
Asi que que haría Brian Boitano Si el estuviera aqui hoy Estoy seguro que patearía uno o dos traseros
Приз не особо привлекательный, особенно если надо отвлечь зрителя от полуголых сисек и жоп, которые могут крутить на другом канале.
No es un premio muy atractivo para uno que vive soñando con la TV.
Я работаю с ВИЧ-инфицированными. Поэтому лижу не так уж много жоп.
Yo trabajo con pacientes con SIDA, así que no se beso muchos culos.
Мы все просто кучка эгоистичных жоп.
No somos más que un montón de egoístas idiotas.
И тогда федералы сделают себе жилища из наших жоп.
Y entonces la ATF tomará residencia permanente en nuestros culos.
Не существует для нас крошечных "жоп".
No existe el pequeño y simple "joder".
- без жоп, только поклонники.
- Nada de culo, sólo clase.
И это сидит в твоей юрис-ЖОП-ции по самые яйца!
Eso está tan dentro de tu jurisdicción que está hasta las manos en ella.
В вылизывании жоп сотрудникам. Пусть не работают, главное чтоб в суд не подали.
En besar el culo a nuestros empleados para que no se haga el trabajo y no nos demanden.
- Хорошая. Ты видел "Взрыватели Жоп 12"?
- ¿ Has visto Rompeculos 12?
Который намного прибыльнее продажи голых жоп и сисек. Надежда.
El cual es mucho más lucrativo que el negocio de las tetas y culos, Nadezhda.
Подскажите, я позвонил в удобное для вас время, Или вы с критиками заняты лизанием жоп друг друга?
Escucha, ¿ te agarro en un buen momento o están tu y los críticos ocupados lamiéndose el culo mutuamente?
Что бы я достал их из ваших жоп.
Conseguir el dinero y metéroslo por el culo.
Слушай, ты, мешок жоп, не указывай, что мне делать.
Escucha, pedazo de imbécil, tú no me dices lo que tengo que hacer.
Я не участвую в этом параде сисек и жоп.
No participaré en ese desfile de tetas y culos.
А ты споешь так, чтобы все с жоп повскакивали, тогда это будет твой день, а не Хакима.
- Si. y vas a cantar con tu pequeño culo... y vas a robarle el el show a Hakeem.
Да нам же опять жоп...
Nos van a... Habla en serio.
Про которого ты говорил, что он бесполезнее сотни жоп без ручки.
¿ Al que le dijiste más inútil que una bolsa de penes sin manija?
- Если бы вы оказались там, взрывная волна выбросила ваши члены у вас прямо из жоп. Клянусь.
Juro por Dios que el pene les hubiera salido por el trasero si hubieran estado ahí.
Я в восторге от обширных познаний этого паренька о вкусе черепашьих жоп.
Me encanta que este sujeto sepa qué sabor tiene el trasero de una tortuga.
Лучший надиратель жоп, и совсем не любит, когда я расхваливаю его. Но всё-таки хорош.
Estaba a cargo de patear todos los traseros que se le cruzaban, y no le gusta para nada cuando presumo sobre él, pero es un excelente sujeto.
На моей совести и так уже десятки обожженных жоп.
Ya tengo 50 entrepiernas ardidas en mi conciencia, es suficiente.
-.. или "Дыр-Отелло", или "Жоп-Отелло".
Mu � strale tu pene.