Жор translate Spanish
12 parallel translation
Мне нужно нечто большее, чем то, что жор напал.
Necesitaré algo más concluyente que los aperitivos.
На меня напала жажда и жор..
Tengo un deseo.
Я кладу немного, чтобы не было галлюцинаций, а только чтобы нападал жор.
No le puse tanto como para que alucines sólo lo suficiente para que te dé mucha hambre.
Помнишь, как на нас напал жор, и мы съели все бисквиты для дня рождения.
¿ Recuerdas aquella vez que teníamos tanta hambre y nos comimos todos sus bizcochos caros de cumpleaños?
- Я знаю. Она твитнула своё фото на прошлой неделе, после того, как покрасила волосы в красный - с хэш-тегом # жор.
Ella twitteó una foto la semana pasada después de teñirse su pelo de rojo.
- У меня был сладкий жор.
- Tuve otro antojo enfermizo.
Линда, ты отвечаешь за обеденный жор.
Linda, te debes quedar para la hora pico.
Так же как жор у муравьёв под кроватью Джина.
Como la temporada de hormigas en la cama de Gene.
На лоббиста, поддерживающего медицинскую ценность марихуаны, напал жор.
Marihuana medicinal cabildero con antojos.
Когда я чувствовал, что жор приближается, я окунал голову в ледяную воду и перезагружал мозги.
Cuando se me antojaba comida, metía la cabeza de golpe en agua helada y liberaba mi mente.
Если вы займетесь сексом, Мэйжор станет зомби.
Si tenéis sexo, Major se convertirá en zombi.
Три банки. На него нападёт жор.
Tres botes, Nita, por culpa del Ambien.