English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Ж ] / Жульё

Жульё translate Spanish

18 parallel translation
Эти арабы — сплошное жульё.
Esos timadores son todos unos ladrones.
Я хочу вернуть их и сказать им в лицо, что они бессовестное жульё.
Quiero regresarlos y decirle al timador mentiroso todo lo que pienso de él.
ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ФИЛЬМ "АФЕРА" Жульё.
Estafadores.
Спок ночи, жульё.
Buenas noches, busconas.
Это жульё трудно найти.
Es un cabrón, difícil de encontrar.
Ладно, вообще-то это жульё является подозреваемым в убийстве.
Vale, bien, ese cabrón es sospechoso en una investigación de asesinato.
Ну и жульё.
Vaya ladrón.
Они все - сплошное жульё и должны сидеть в тюрьме!
¿ Te das cuenta? ¡ Son unos criminales y deberían estar en la cárcel!
Я заявлю, что навёл на Уолл-стрит порядок, а ты всем расскажешь, как выгнал всё жульё из своей конторы.
Declaro que he limpiado Wall Street y tú te jactas de cómo haz barrido los elementos corruptos de tu propio negocio.
- Жулье!
- No lo creo.
Я прикрыл свою лавочку и переехал в Марсель. - Знаешь ресторанчик на улице Жулье?
Cerré unos días y me fui a Marsella, a un hotel de la Joliette.
Жулье ее за милю видит.
La vieron venir a una milla de distancia.
У нас есть целый список лозунгов, из которого следует, что у нас целая куча плакатов с надписью "Подумайте о детях", и нужно побольше "Кто выпустил жулье?"
Mira ese papel. Inventamos muchos lemas. Para que sepas, ya tenemos muchos "piensen en los niños" y necesitamos más de "¿ quién dejo escapar a los presos?"
Все сплошь жулье.
Todo el mundo es un sinvergüenza.
- Жульё.
- Haces trampa.
Жулье бразильское, я же говорил.
Que los conozco, son unos ladrones.
Люди, да что же это такое? Сволочь гнилая, жулье.
El puto cabrón, un ladrón podrido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]