Жучка translate Spanish
176 parallel translation
О, думаю жучка посетила плохая идея
- Habla bien, patán.
Конечно, они могут делать то же самое со мной, рассматривать меня как жучка под микроскопом, если захотят.
A mí me podrían hacer lo mismo, podrían vigilarme todo el día.
Не устраивает, можешь найти другого жучка.
De acuerdo. Si no va bien podemos dejarlo.
Поверьте, два жучка.
- Dos micrófonos.
Жучок. Нет, два жучка.
Hay que pinchar sus telefonos.
- Ты хотел жучка.
Querías intervenir un teléfono...
Думаю, ваш маленький друг подхватил где-то древесного жучка, а?
Supongo que el pequeño colega ha cogido carcoma, ¿ no?
Попалась Жучка в панские ручки!
¡ Cayó ese bicho en manos del amo!
Оставь жучка в покое.
Dale al bicho un descanso.
Сначала давай избавимся от жучка в твоей голове.
Primero, deshagámonos del localizador que llevas en la cabeza.
- Поставим в фургон "жучка", посмотрим куда он поедет...
Coloquemos un dispositivo, a ver adónde va.
Нордберг установил "жучка", словно "доктор прописал".
El dispositivo de Nordberg está funcionando.
Надеюсь, у меня в каюте подобного "жучка" нет?
¿ No tendrás uno de esos micrófonos escondido en mi cuarto?
Всякий раз, когда я нахожу очередного жучка, они устанавливают новый.
Cada vez que encuentro un dispositivo de escucha y lo quito, ponen otro.
У этого жучка фиговая начинка. Передатчик слабый.
Este dispositivo posee... circuitado de mediano grado.
Я установила "жучка" на Годзиллу.
Puse un rastreador en Godzilla
Он, видимо, забросил жучка к нам на корпус.
Debe de habernos puesto un transmisor.
Зачем им ставить жучка в нашу рацию?
Parece un transmisor. ¿ Por que pondrían algo oculto en nuestra radio?
Засунул бы в зад себе жучка.
¡ Llevo a su batallón directo a eso!
Спела немного "Жучка-паучка".
Le canté "Yo Tengo Una Muñeca".
Прослушка умерла, но мы изучаем возможность установки жучка в мужском клубе.
Ya no hay escucha, pero pondremos un micrófono en el club.
Задача - проникнуть внутрь, установить 3 "жучка" и выбраться, не попавшись.
Su objetivo es entrar instalar tres transceptores cada uno y salir del Hormiguero sin que los atrapen.
- Как насчет жучка?
- ¿ Y un micro oculto?
Жучка?
¿ Un micro oculto?
Стоит спрятать жучка на нужном углу, в нужный момент, и дело будет раскрыто.
Escondes un micro en la esquina correcta en el momento adecuado y tienes el caso.
Мы вмонтируем в нее "жучка" и тогда сможем узнать, где она окажется.
Le pondré un localizador para rastrearla y saber dónde está.
Поставлю в штабе германской разведки жучка.
Voy a plantar un micrófono en la oficina principal de las SD.
Что, если я раздавил жучка?
¿ Y si piso un insecto?
Думаешь, она поставила ему жучка?
¿ Crees que ella le colocó un micrófono?
Или она уже повесила на тебя "жучка"?
Otras familias podrían pensar que el problema es mi agencia. Entonces usted pensó, que los Lambert se lo debían.
Поставим жучка и пошлём людей.
Le ponemos un "Kel". Mandamos gente después.
Жучка на меня повесили?
¿ Me rastrearon?
Если Тому нужны ответы, он пойдет по сигналу жучка Он идет к тебе
Si Tom quiere encontrar respuestas, va a seguir el rastreador, viene contigo.
Нужно попробовать поймать сигнал с жучка
Podemos intentar con el trasmisor.
Это что-то вроде жучка?
¿ Lo interviniste o algo?
Жучка?
¿ Intervenirlo?
Везде. Я поставил 3 жучка в его доме и один в машине.
En ningún sitio, tengo tres micros en su casa y uno en su coche.
Поставили жучка на его машину, пока он был в закусочной.
Puse un localizador en el coche mientras estaba en el restaurante.
Сейчас я воспринимаю ребенка, как маленького жучка.
Ahora mismo, en mi mente, el bebé es... es un bichito.
А жучка растоптали.
El bicho pisoteado.
Вам нужны ваши пальцы, чтобы починить этого жучка.
Necesitas tus dedos para arreglar ese "bicho".
Вы думаете, что он засунул в мою голову жучка, или типа того?
¿ Tú crees que el puso algún tipo de bicho en mi cerebro o algo?
Ага, еще и неплохое место для жучка.
Sí, no es un mal lugar para dejar un micrófono, tampoco.
Совсем не сложно, сэр, только у меня нет жучка.
Ningún problema, señor. Salvo que no tengo el chip.
Лучшее место для жучка Что-нибудь, что люди держат с собой
El mejor sitio para un micrófono es en algo que la gente lleve consigo
Имеют достаточно места внутри для скрытия маленького жучка Не упоминая батарею для питания передатчика
Tienen espacio de sobra en su interior para esconder un pequeño micrófono Por no mencionar una pila para alimentar al transmisor
Это поэтому ты попросил повесить "жучка" ей на брелок?
¿ Y por eso has hecho que le ponga un dispositivo en el llavero?
Сними своё платье, чтобы я мог удостовериться, что на тебе нет жучка.
Quítate el vestido, así sabré que no llevas un cable.
Они установили тебе жучка.
- Tienes un localizador.
Жучка ей лучше поставь.
Baje eso!
Или она уже повесила на тебя "жучка"?
¿ O ella ya lo sabe?