Задирака translate Spanish
26 parallel translation
Задирака.
Chusco.
Гляньте сюда! Я думаю, что нам следует вытянуть их одновременно. Забияка, Задирака.
- Creo que debemos sacarlos al mismo tiempo.
Забияка, Задирака, ваша очередь.
Ruff, Tuff, su turno.
- Задирака, да ладно тебе.
Tuff, vamos.
- А где Забияка и Задирака?
¿ Dónde están Ruffnut y Tuffnut?
Ладно, думай, как Забияка и Задирака.
De acuerdo. Piensa como Ruffnut y Tuffnut.
- Эй, Задирака, поговорим?
Oye, Tuffnut, ¿ tienes ganas de hablar?
Задирака!
¡ Tuff!
- О, мягкая, как я и думал. Фу! - Задирака!
Tan suave como pensé que sería. ¿ Tuffnut?
Задирака, сделай что-нибудь!
¡ Brutilda, haz algo!
Как я говорил уже миллион раз, а Задирака великолепно нам продемонстрировала, Щит может быть вашим самым важным оружием.
Ya os lo he dicho un millón de veces y tal y como os lo acaba de demostrar Brutilda espléndidamente, el escudo puede ser vuestro arma más importante.
Забияка, Задирака!
¡ Brutilda! ¡ Brutacio!
Задирака, мы это уже обсуждали.
Brutacio, ya hemos pasado por esto.
Забияка, Задирака, начинайте копать.
¡ Brutacio, Brutilda, comenzad a cavar!
- Задирака не далек от истины.
Brutacio tiene razón.
Задирака, у нас нет племенного герба.
Brutacio, no tenemos una.
- Хватит, Задирака, заканчивай.
Ya basta, Brutacio.
Задирака Торстон теперь сосредоточен.
Brutacio Tórton está preparado.
Забияка, Задирака, погодите!
¡ Brutilda, Brutacio, esperen!
- Я тоже. - Задирака выиграл Вызов Торстонов.
Brutacio siempre gana el reto Tórton.
Вернись в строй, Задирака Младший.
A la fila, Brutacio Junior.
И ты, Младший Задирака.
Tú también, Junior Brutacio.
Только не говори, что ты пререкаешься со мной, Младший Задирака, Младший.
Espero que no me hayas faltado el respeto, Junior Brutacio Junior.
Так, Астрид, Задирака, Забияка, вы со мной.
Astrid, Brutacio y Brutilda, vengan conmigo.
Э, я Забияка... или я Задирака?
Soy Brutilda. ¿ O Brutacio?
Э, Забияка, Задирака?
¿ Tilda, Tacio?