Звукорежиссер translate Spanish
39 parallel translation
Звукорежиссер :
Sonido :
Звукорежиссер :
SONIDO :
Музыка Хикару Хаяши Звукорежиссер Такео Суда Свет Нагухару Ватанабе
Grabación por Takeo Suda Iluminación por Nagaharu Watanabe
Их нам делал Стив Флик, звукорежиссер, получивший "Оскара", и если убрать из фильма эффекты, то звуков вообще почти не останется.
Steve Flick, un montador de sonido premiado con un Oscar, hizo los efectos. Si se eliminan los efectos sonoros de la pelicula, apenas queda sonido.
Звукорежиссер Акира Фукада
Sonido Akira FUKADA
Ренцо Пьетро, 45 лет, редактор, звукорежиссер.
Renzo Pietro, 45 : Editor y sonidista.
Звукорежиссер Чжин-Ук Чон Композиторы Сок-Вон Ким, Чхан-Соп Ким
Lee Joo-yeol, Park Sung-hea, Cho Hae-sung
Звукорежиссер Владимир Головницкий
Sound director
Звукорежиссер Ясуо Такано
Dirección : Yoshihiro Nakamura
- Звукорежиссер в студии звукозаписи на 16й улице, и он ездит на мотоцикле.
- Es un ingeniero de sonido en un centro de grabación en la 16º, y conduce una moto.
Мой звукорежиссер. Эй, чувак.
Hey, man, quieres ir a matizar esto?
Мортон - звукорежиссер, и у него есть приводы.
Morton era el sonidista y tiene antecedentes.
Это Алан, звукорежиссер.
Alan es el técnico de sonido.
Я - звукорежиссер.
Bueno, soy ingeniero de sonido jefe.
Он и его звукорежиссер в опасности.
Él y su técnico están en serios problemas.
- Звукорежиссер.
- No. Soy técnico.
ЗВУКОРЕЖИССЁР
Sonido :
Роз Дойл, мой звукорежиссёр.
Roz Doyle, mi productora.
Уэнди Яширо - ведущая, Майк Фридман - звукорежиссёр.
Wendy Yashiro, estrella, Mike Freedman, productor.
Доктор Фрейзер Крейн - ведущий, Роз Дойл - звукорежиссёр.
Dr Frasier Crane, estrella, Roz Doyle, productora.
Боб и Нипси - ведущие, Лунатик Ларри - звукорежиссёр.
Bob and Nipsey, estrella, Lunatic Larry, productor.
Это мой звукорежиссёр, Роз Дойл.
Mi productora, Roz Doyle.
Это мой звукорежиссёр, Роз Дойл.
Esta es mi productora, Roz Doyle.
Это мой звукорежиссёр Джордж.
Y este es mi productor, George.
Это Роз Дойл, мой звукорежиссёр.
Oh, esto es Roz Doyle, mi productor.
Мой звукорежиссёр Роз говорит, что я только что назвал тебя Кассандрой.
My productora, Roz, me informa que acabo de llamarte Cassandra.
Это Фэй Московиц, а это мой звукорежиссёр Роз Дойл. - Добрый день!
Faye Moskowitz, ella es mi productora, Roz Doyle.
Звукорежиссёр ОБАРА Йошия
Sonido : OBARA Yoshiya
Вот что случается, когда один звукорежиссёр не понимает, что её микрофон включён во время программы. Что это за * * *?
Esto es lo que ocurre cuando cierta productora no cierra el micrófono durante el programa. ¿ Qué * * * * * es esto?
главный оператор Чо Юнг-тэк ( Choi Young-taek ) звукорежиссёр Ли Сунг Чол ( Lee Seung-cheol )
Director de fotografía Choi Young-taek Sonido Lee Seung-cheol
Сидзуо Куранаси Звукорежиссёр :
Shizuo Kurahashi, Director de Sonido :
Да не вопрос, но тогда зови меня "Козимо" до конца записи. ( Козимо Матасса - легендарный звукорежиссёр )
Está bien, perfecto, pero vas a tener que llamarme Cosmo el resto de la sesión.
Гилдрой наш новый звукорежиссёр.
Gilderoy es nuestro nuevo técnico.
У вас есть хороший звукорежиссер? Ты разговариваешь с человеком, певшим в мюзик-холле "Радио Сити". ВЖЖИК!
Estas hablando con un hombre que cantó en el radio city. ♪ Oh, my and a boo-hoo ♪
Я звукорежиссёр.
Soy un ingeniero de sonido.
Я звукорежиссёр.
soy un técnico de sonido.
— У нас один звукорежиссёр.
Mira. - Tenemos un sonidista.
Его продюсер просто уволился без объяснений, а потом и звукорежиссёр.
Su productora se va sin más, y luego su ingeniero.