Зим translate Spanish
310 parallel translation
- Омота, сколько лет, сколько зим.
Omocha, ¡ cuánto tiempo!
Врач сказал Коре, что отец определенно должен переехать в местность без суровых зим, и мы подумали, в связи с тем, что Эдди живет в Калифорнии,
El médico de Cora dice que papá tiene que ir adónde el invierno sea tan duro. y hemos pensado, ya que Addie vive en California...
Мы пережили девять таких зим.
Hemos pasado nueve inviernos así.
- Сколько зим, сколько лет!
Cuánto hacía ya que...
Адмирал, сколько лет, сколько зим!
Tantos años, Almirante.
Сколько лет, сколько зим!
¡ Cuantos años sin verle!
Сколько лет, сколько зим.
Ha pasado tiempo.
"Еще не увидала я шестнадцать зим, Когда познала первое любовное томленье".
"Ni dieciséis inviernos habían pasado, y conocí los peligros del primer amado"
# Подключиться, подключиться, подключиться, зим-бом #
# Conectar, conexión, conectar, zing boooom! # Concierto de Brandenburgo nº3 en Sol, de Bach.
"Они мне грели руки много зим", – ответил я ему.
"Me calentaron las manos muchos inviernos", le contesté.
Было много зим, когда их оставляли так до весны.
La mayoría de los inviernos quedan así hasta la primavera. Cambio.
Сколько световых зим!
¡ Cuántos inviernos luz!
Босс Сан, Мастер Лю, сколько лет, сколько зим.
Boss San, Master Liu, hace tanto que nos los veo.
Добрый вечер. - И ещё. Сколько лет, сколько зим.
Siempre los he considerado como amigos.
Сколько лет, сколько зим...
Ha pasado tanto tiempo...
Нет больше снежных Ньюаркских зим!
¡ Se acabaron los inviernos de Newark!
В первые несколько зим, много детей и стариков просто исчезли.
En los primeros inviernos, muchos de los jóvenes y los viejos desaparecen de Gran Bretaña.
Сколько лет, сколько зим.
Cuánto tiempo sin verte.
Сколько лет - сколько зим. Как поживаете?
Ha pasado mucho tiempo. ¿ Cómo estáis?
Пи, сколько лет, сколько зим.
- Pea, me alegro de verte.
сколько зим... сумасшедшая.
Oh cielos, ha pasado tanto tiempo. Perra loca.
Возникшее пылевое облако создало эффект, мало отличающийся от эффекта "ядерных зим" Земли 21-го века.
La nube de polvo resultante ha creado un fenómeno similar a los inviernos nucleares del siglo XXl en la Tierra.
- Сколько лет, сколько зим.
- Así es. Sí, sí. - ¿ Qué hay, señor?
Сколько лет, сколько зим!
¡ Tanto tiempo!
У нас было несколько горьких зим, и мы потеряли несколько дорогих друзей.
Hemos tenido inviernos difíciles y hemos perdido amigos queridos.
Сколько лет, сколько зим.
Cuánto tiempo.
Сколько лет, сколько зим.
¡ Cuánto tiempo!
Сколько лет, сколько зим.
Hacia mucho que no te veía.
Генерал Лиу, сколько лет, сколько зим.
General Liu, han pasado siglos.
Сколько лет, сколько зим, Корк.
Ha pasado mucho tiempo, Cork.
И правда, сколько лет, сколько зим...
Si, ha sido mucho tiempo, verdad?
Маки, сколько лет, сколько зим.
Mackie, tanto tiempo sin verte.
Ита-аак... Сколько зим...
Así que... ha pasado un tiempo.
- Привет. - Сколько лет, сколько зим.
¡ Cuánto tiempo!
Чарльз Монтрос, сколько лет, сколько зим.
Charles Montrose, después de tantos años.
Старшина Зим Бротт.
Suboficial Zim Brott.
Сколько лет сколько зим!
¡ Cuánto tiempo!
Сколько лет, сколько зим.
Wow, es mucho tiempo.
Из за долгих и суровых зим. Г-н Президент.
De un invierno largo y duro Sr. Presidente.
Сколько лет, сколько зим.
¿ Cuánto tiempo ha pasado?
- Сколько лет, сколько зим.
- Ha pasado mucho tiempo.
Сколько лет, сколько зим.
Hace mucho que no lo veía.
Зим!
ZIM!
Зим.
La asignación termino Zim
Зим.
Si, eres muy pequeño, Zim.
Его зовут Зим.
Su nombre es Zim.
Да Зим?
Si, Zim?
У него нет ушей! Это часть твоего "кожного заболевания" Зим? Отсутствие ушей?
Tampoco tiene orejas eso tambien es parte de tu problema de piel?
Сколько лет, сколько зим!
Hola, David.
Сколько лет, сколько зим! Нет, нет, я не обедаю!
No, no estaba almorzando.
Зим.
Tenemos un modelo super secreto para ti, Zim.