Индийские translate Spanish
80 parallel translation
Как и опера... и родео, и карнавал, и балеты, индийские обрядовые танцы - это все театр.
También es ópera. Y rodeos, carnavales, ballets, danzas tribales indias, guiñol, un hombre orquesta : todo es teatro.
Я продавал индийские финики.
Yo vendía higos chumbos.
В ней говорится, что индийские девушки красили губы, брови и ногти в старые времена, почему бы и тебе не красить?
Dice que, en los viejos tiempos, las chicas indias se pintaban los labios, las cejas, las uñas y todo. ¿ Por qué no tú?
Я сам, знаете ли, изучаю индийские диалекты.
Yo estudio dialectos hindúes.
Индийские диалекты привлекали меня всегда!
Me fascinan los dialectos hindúes.
Йозеф ван Эрти из Лейдена... 20 предметов - веера, шпаги, индийские опахала...
Un Joseph de Van Leiden. 20 alabardas, espadas y abanicos indios.
В данный момент телеги везут венецианские зеркала, брюссельские кружева, индийские пряности, лучший фарфор, японский жемчуг, бриллианты отшлифованные в Амстердаме.
Nuestros carros están trayendo ahora espejos de Venecia, encajes de Bruselas..... especias de la India, porcelana China.. ... perlas japonesas, y brillantes cortados en Amsterdam.
Но вот возьмите индийские Гималаи :
Tome el Himalaya en la India.
После того, как индийские военно - воздушные силы сбили три истребителя,... Исламабад обвинил Индию в поставках оружия мятежникам,... борющимся за независимость Восточного Пакистана...
¿ Y cebollas en vinagre? El gobierno de Islamabad ha acusado también a India de suministrar armas a los rebeldes de Pakistán oriental.
Если координаты верны, то все китайские и индийские ракеты сейчас нейтрализованы.
Si las coordenadas son correctas, sus armas nucleares no servirán de nada.
В следующие сутки, мы хотим увидеть фото разведки, на которых индийские дивизии отступают.
En las siguientes 24 horas esperamos ver fotos de las divisiones hindúes retirándose.
Если нет, мы арестуем индийские активы в США.
De lo contrario, los EE.UU. tomarán medidas contra ellos.
Ну, и если я не ошибаюсь на этой фотографии индийские войска отступают.
Vaya, vaya. Si no me equivoco ésta es una fotografía de las tropas hindúes en retirada.
У вас есть старинные индийские записи?
¿ Tienes discos indios antiguos?
Индийские?
¿ Discos indios?
Альберт Брехт недавно поменял паспорт и здесь его вес 93 килограмма, тогда как здесь, индийские судебно-медицинские эксперты указали его вес - 107,9 килограмм, через два часа после смерти.
El pasaporte de Albert Brecht es reciente y dice que su peso era de 93 kilogramos, mientras que aquí, un forense médico hindú expresa que pesaba 108 kilogramos sólo dos horas después de su muerte.
Индийские невесты никогда не улыбаются.
¡ No sonrías! Las novias hindúes nunca sonríen.
На выставке я купила для него индийские обои.
Acabo de poner un papel de pared indio, traído de la exhibición.
И за бога моей матери Диониса... За Диониса! ... который, как говорили нам наши индийские союзники, побывал здесь еще до Геракла, около 6 тысяч лет назад!
Y por el dios de mi madre, Dioniso, quien, según nuestros aliados indios, viajó hasta aquí antes que Heracles, hará unos seis mil años.
Здесь лучшие театры, хорошие индийские рестораны... Кем вы работаете?
Cierto, el teatro es mejor, hay muchos restaurantes indios buenos.
Слушаешь индийские барабаны?
... ¿ Escuchar los tambores indígenas?
Индийские йоги и австралийские аборигены могут искривлять пространство и время.
Los Yogis en India y los Aborígenes en Australia. Ambos pueden vencer el tiempo y el espacio.
Здраствуйте, я доктор Индийские отбросы.
Hola, soy la Dra. Gupta.
Индийские реки стали домом для самых общительных среди выдр - гладкошерстных выдр, образующих семейные группы численностью до 17 особей.
Los ríos de La India son el hogar de las nutrias más sociables del mundo : las nutrias de piel suave forman grupos familiares de hasta 17 miembros.
Индийские крокодилы, длиной четыре метра, могут легко поймать выдру-одиночку.
Cocodrilos "asaltantes", midiendo 4 metros, pueden fácilmente con una nutria sola.
Индийские законы, ответственность и тому подобное...
Sobre las leyes del juego indias, las responsabilidades, etcétera.
Есть красивые индийские узоры.
- Tenemos un indio...
Я так жрать хочу, будто тут бхаджи ( индийские овощные оладьи ).
Mierda!
На самом деле я не смотрю индийские фильмы.
La verdad es que no veo las películas Indias
КейДи.. я только индийские знаю.
KD... solo sé canciones hindis.
Джоди когда-нибудь готовила тебе индийские блюда?
¿ Jody te ha preparado alguna vez una cena india?
В Претории говорят, что Бота собирается... сформировать новый орган, объединённый с парламентом, в который будут избираться чёрные, цветные и индийские делегаты, и это станет прелюдией к разделу власти.
Se habla en Pretoria que Botha está estudiando la posibilidad de formar un nuevo grupo para afiliarse al Parlamento donde los representantes negros podrán unirse a los delegados mulatos e indios... ¿ Podemos saber cuál es su opinión sobre esta propuesta?
Конечно, он имеет в виду Индийские железные дороги с билетами третьего класса великолепного Ранакпур Экспресса. И его 1200-километровое путешествие из Махараштры до пересечения Биканер.
Se refiere, claro está, a la tercera clase del magnífico tren de la RENFE india Ranakpur Exprés y su viaje de 1.200 km desde Maharashtra hasta el empalme de Bikaner.
Чем тебе не нравятся индийские автобусы?
¿ Cuál es el problema con un bus de la India?
Ладно, тут у нас три индийские женщины, так?
Vale. Tenemos tres mujeres indias, ¿ verdad?
А как же индийские святые?
- Titulada. ¿ Qué pasa con los santos de la India?
Индийские чернила плохо смываются.
Azul India, es casi imposible de lavar.
Наши индийские соседи посадили Мойру в такси.
Nuestros vecinos indios han metido a Moira en un taxi.
А индийские единоборства?
¿ Y qué hay de la lucha india?
Мои родители давят на меня, чтобы я вышла замуж и... Я не знаю почему я раньше не пробовал эти индийские десерты.
Mis padres, me están presionando para que me case, y yo...
Во-первых, мы не помолвлены. и во-вторых, индийские родители очень заботятся о своих детях.
En primer lugar, no estamos comprometidos y en segundo lugar, los indios son muy protectores con sus hijos.
А мама сказала : "Ничего. Индийские мальчики тоже носят длинные волосы и косички".
Y mi mamá dijo, "Está bien, los niños indios también usaban pelo largo y trenzas"
Индийские пачули.
Pogostemos cablin.
А если у меня индийские корни, я должна носить точку на лбу?
¿ Y entonces si tengo raíces hindúes, tengo que usar un adorno en la frente?
Мне не нравятся индийские девушки, одевающие национальную одежду.
No me gustan los vestidos tradicionales de las chicas Indias.
Индийские парни, подобные тебе, приезжают в Лондон только ради денег.
Los chicos indios sólo vienen a Londres por el dinero.
Эти индийские города - сущий кошмар.
Es bueno escapar del frenesí de las ciudades de la India y llegar aquí.
"Кок-о-ван" изначально имеет индийские корни.
El coq au vin es de origen turco.
индийский текстиль, немецкие машины и чилийские вина - о которых договариваются наши торгпредства в Женеве с другими 130 странами последние 7 лет.
desde los textiles indios hasta el vino chileno, negociado con 1 30 países más en los últimos siete años.
так как я сказал ей, что я обменял все свои деньги в индийские доллары, она дала мне 50 баксов на такси до аэропорта.
.. me dio 50 dólares para tomar un taxi al aeropuerto.
В жопу индийские узоры!
- Indio mis nalgas.