Искаженным translate Spanish
20 parallel translation
Это... это... это было... темным и искаженным, и оно выглядело как... пасть.
Era... oscuro y alargado y tenía una especie de boca.
Те, кто назначают наказание, обладают искаженным чувством юмора.
Los responsables de las condenas tienen un humor siniestro. Si eres rico, te convierten en pobre.
Ты все вокруг видишь искаженным!
Estás desconectado de la realidad.
Джейсон, я подразумеваю. Его искаженным способом.
Jason, digo, a su modo retorcido...
( искаженным голосом ) Это совместимо с Божьими законами и учениями Библии.
Son compatibles con las leyes de Dios y las enseñanzas de la Biblia.
( искаженным голосом ) Совместимо с Божьими законами и учениями Библии.
Compatibles con las leyes de Dios y las enseñanzas de la Biblia.
( искаженным голосом ) Мотив прибыли.
La motivación de la ganancia.
ќн был холоден как лед, сэр, с искаженным лицом, как будто увидел привидение.
Muerto como un picaporte, señor. Con una mueca en su cara, como si hubiera visto un fantasma.
Кто-нибудь говорил искаженным голосом нехорошие вещи про вашу дочь?
¿ Alguna de alguien con una voz distorsionada diciendo cosas negativas de su hija?
Вроде как искаженным.
Incoherente, en cierto modo.
Его лицо выглядит сильно искаженным, как будто он задыхался.
Tiene la cara desfigurada, como si intentase coger aire.
Должно быть я ужасна с моим красным и искаженным лицом.
Debo estar terrible con la cara roja y deformada.
Именно в серии из трех трактатов 1 520 года Лютер представляет идею о том, что теперь когда Предание церкви стало настолько искаженным человеческими нововведениями, церковь должна следовать только за свидетельством Писания.
Es una serie de tres tratados en 1520 que presenta el concepto que ahora, desde que Ia tradición de Ia iglesia se ha vuelto tan corrompida por Ia innovación humana, que Ia iglesia solo debe seguir el testimonio de Ias escrituras.
Она стонет, её хриплый голос кажется искажённым от боли, и в то же время от сильнейшего блаженства. "
"Ella gime, con una voz ronca parecido a un gemido de dolor, llegando al pico más alto del placer al mismo tiempo."
но говорит он искажённым голосом куклы.
Entonces, con dificultad, finalmente logra hablar, pero habla con la voz distorsionada del muñeco.
( искаженным голосом ) Божьи законы и учения Библии.
Las leyes de Dios y las enseñanzas de la Biblia.
Из-под воды, должно быть, всё видится таким искажённым.
Tu vista desde abajo del agua deber estar distorsionada.
Когда я в последний раз видел тебя, ты была осквернённым образом, искажённым бедствиями войны.
La última vez que puse los ojos, apareciste efigie como contaminado, marcado por la calamidad de la guerra.
Не хочу, чтобы ты запомнила Патрика таким искажённым.
No quiero que tu recuerdo de Patrick cambie.