Испещрён translate Spanish
6 parallel translation
- Видите, он весь испещрён как бы гравировкой? - Да.
¿ Ves todos esos grabados?
Этот крутой выход породы в Швейцарии испещрён серией огромных выбоин и рытвин.
Este acantilado en Suiza, está tallado con unas series de enormes estrías y surcos.
Путь мой был испещрён невзгодами.
El viaje estuvo plagado de infortunios.
Рельеф луны Каллисто более других испещрен кратерами.
Calisto es la que tiene más cráteres.
Плутон испещрен кратерами от столкновений.
Plutón está probablemente repleto de cráteres de impacto.
А весь тот остров испещрен самыми нестабильными пещерами, из всех, что нам попадались.
Esa isla está llena de cuevas inestables.