English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ И ] / Ищет тебя

Ищет тебя translate Spanish

565 parallel translation
Она ищет тебя.
Te está buscando.
Она вошла в дом, Думаю, ищет тебя.
Seguro que no me estaba buscando a mi.
- Ищет тебя со своей бандой.
- Con Lapazzi, buscándote.
Полицейский ищет тебя, Гарзах.
Los polis te están acorralando.
Менар ищет тебя.
Ménart te busca.
Твоя мама ищет тебя.
Tu madre está buscándote.
Полиция здесь и ищет тебя.
La policía está aquí.
Даже сейчас он ищет тебя, и что действительно будет с нашим делом, если он будет побежден?
Incluso ahora que busca en la llanura por usted y lo que de hecho le pasaría a nuestra causa si fuese vencido?
- Мик ищет тебя повсюду.
- Mick te estaba buscando.
Он ищет тебя.
Anda tras de ti.
Меккаджи тоже ищет тебя.
Mecacci quiere atraparte.
Бифф Уилкокс ищет тебя.
Biff Wilcox te está buscando.
- Стрикленд ищет тебя.
- No entres. Strickland está buscándote.
Секретарь мистера Гекко ищет тебя.
De la oficina del Sr. Gekko te están buscando.
- Кое-кто ищет тебя. Отгадай кто.
Tienes que conocer a alguien.
Я подозреваю, он ищет тебя.
Supongo que ahora te estará buscando.
Полиция ищет тебя.
La policía te busca. Al carajo.
- Тебя брат ищет.
- Tu hermano te está buscando.
Кэллохен, быстро домой, Лили Бэлл тебя ищет.
¡ Lily Belle te está buscando!
Дорогая, Джон ищет какую-то партитуру. - Прошу тебя, помоги ему.
Querida, John está buscando una pieza de música The Banks of Loch Lomond, ¿ le ayudarás a encontrarla?
Тебя ищет помощник окружного прокурора.
Y también hay allí un hombre de la oficina del fiscal.
У тебя нет никаких забот, никаких обязанностей. Ты не терял 8.000 долларов, тебя не ищет полиция.
Como no has nacido no hay problemas, ni obligaciones, ni 8.000 dólares que reunir, ni Potter buscándote con el sheriff.
Если тебя ищет полиция разве ты позволишь кому-то сдать тебя?
Si la policía te siguiera, ¿ para qué querrías a ese chico?
Только быстрее. Полиция тебя ищет.
Date prisa, la policía pudo seguirte.
Джон, тебя ищет полковник.
John, el Coronel te está esperando.
Харви, тебе не кажется что Кейн тебя ищет?
Harvey, ¿ no crees que Kane estará buscándote ahora? Sí.
Тебя ищет полиция?
¿ Te busca la policía?
- По-моему, тебя ищет Дэвис.
- Creo que Davis te está buscando.
Очевидно, тебя уже ищет кто-нибудь.
Este erizo debe buscar algo.
Тебя ищет весь штат.
Todo el estado ha salido en tu busca.
У тебя не вьIйдет, весь штат тебя ищет.
No lo lograrás. Todo el estado está buscándote.
Ой, чертяка, ой, дружище, ой, тебя ментура ищет...
Corteja, corteja, endemoniado, la policía te busca.
Полиция тебя ищет.
¡ La policía te estará buscando!
Но теперь тебя ищет каждая собака.
Pero todo el mundo te está buscando.
Тебя ищет какой-то крутой чувак на Шевроле.
Hay un impresionante Chevy del 55 buscándote.
Лоннеган и тебя ищет? Я не знаю.
¿ A ti también te persigue Lonnegan?
Полиция тебя ищет.
La policía te está buscando.
Он тебя ищет, старина.
Te buscaba a ti.
Джабба назначил такую премию за твою голову... что каждый охотник за головами в галактике уже тебя ищет.
Jabba ha puesto un precio tan alto a tu cabeza que todos los cazadores de recompensas de la galaxia te estarán buscando.
Миссис Смит тебя ищет.
Judy, te busca la Sra. Smith. Es por algo sobre la colada.
Тебя Тодд ищет. Ты накрыл их?
Espero que los hayas atrapado.
- Тебя весь город ищет. - Где ты был?
Brian...
Тебя ищет.
Te anda buscando.
- Настоятель тебя ищет.
- Te busca el director.
Кто-то тебя ищет?
¿ Te busca alguien?
Ищёт тебя.
Han salido a buscarte.
Слышь, там тебя коп ищет.
Oye, hay un policía ahí que te está buscando.
Я уверен, что Хитклиф ищет пути лишить тебя наследства. И тем самым отомстить мне.
Estoy seguro que Heathcliff... busca alguna forma... de desposeerte de tu herencia... y de ese modo... podría vengarse de mi.
Но когда тебя ищет ФБР, не будешь же все рассказывать.
Lo siento, pero si el FBI... te anda buscando, no se lo dices a todo el mundo.
Зачем искать отца, который тебя не ищет?
Sabía dónde encontrarte.
- Твоя мать тебя ищет.
- Tu mamá te está buscando.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]