English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Й ] / Йамы

Йамы translate Spanish

111 parallel translation
ейтос исыс апо аута поу йамы стоус бкайес тоус йукымес.
Es imposible.
╦ ма хеио хаула. ецы йамы та дийа лоу хаулата. акка ас цимеи то дийо соу.
Y como somos la única sobreviviente, no hay posibilidad de que exista una señal así.
то ломо пяацла поу лпояеса ма йамы, еимаи ма втупаы тгм басг сумевеиа циа ма лгм лпояоум ма йамоум аижмидиастийг епихесг.
Lo era... antes de que los cylones la volvieran su capital externa. Ahora es un modelo de eficiencia en máquinas.
дем йамы паяатеталемес лавес ле тоус йукымес. дем еимаи тосо йакои.
Si me perdonan, ya he tenido suficiente combate.
╦ йама оти пистеьа оти епяепе ма йамы циа ма диажуканы тоус амхяыпоус лоу.
Todo el combustible que necesitamos está aquí, en esa base, en Gomoray.
хекы ма неяеис оти... ее... циа том лпотфез то йамы.
- Enviemos tanques y retiremos los cazas. Que los cazas se rearmen de inmediato. Esas naves madre cylonas nos arrojarán todo lo que tengan.
йаи дем лпояеис ма ле амацйасеис ма йамы йати. се неяы!
Comandante, Bojay es como mi familia. - Es todo lo que me queda.
хекы ма йамы таимиа циа та емтейа хулата.
Me gustaría hacer una película sobre el grupo de las 11 víctimas.
маи. ха йамы то йакутеяо лоу.
Sí, haré todo lo que pueda.
- ха то йамы.
- Sí.
асе ма то йамы ецы.
Permíteme.
ƒамы и господа.
Damas y caballeros.
ƒамы и господа, мы имеем возможность, воочию убедитс € в том,... каких результатов нам удалось достичь - это наши общие наличные доходы.
Señoras y caballeros he aquí una prueba fehaciente... de nuestras estimables ganancias. ¡ Dinero en billetes de banco!
ƒамы и господа, мы искренне надеемс €, что работа... ÷ ентрального вокзала будет восстановлена в ближайшее врем €.
Señoras y señores, esperamos que pronto se reanude el servicio en la Estación Central.
ѕредставл € ю вам доктора " арльза'орбина. — амый большой в мире специалист по компьютерам и если желаете отец олосса.
Aquí está el Doctor Charles Forbin, el más grande experto mundial en computadoras y de una cierta manera, el padre de Coloso.
ƒамы и господа, € буду по возможности краток.
Señoras y Señores, seré breve.
ƒамы и господа, √ оворит ѕрезидент — Ўј.
Damas y caballeros, el Presidente de EE.UU.
ƒамы и господа, € доктор чарльз'орбин.
Damas y caballeros, Soy el Dr. Charles Forbin.
ƒамы и господа. — енсационное известие о запланированном гоночном автомобиле – еодора'ельгена.
Comenzamos el telediario matinal con una sensacional noticia sobre un prototipo de carreras que ha diseñado Reodor Felgen.
ха пиасы ема апо аута та аспяа калпайиа йаи ха та йамы лпака.
Acaban de avisarme desde el puente.
Ѕиблброкс, создатель ¬ сегалактического "ћозгобо €", бывший авантюрист, работающий по совместительству √ алактическим ѕрезидентом, описанный в Ёнциклопедиуме ≈ фгауза и Ѕрокрона как "— амый большой еблан с момента зарождени € √ алактики" и седьмой раз подр € д получивший звание наихудше одетого существа во всей ¬ селенной.
Beeblebrox, inventor del PanGalactic GargleBlaster, ex-tramposo de confianza, Presidente de la Galaxia a tiempo parcial, descrito por Eccentrica Gallumbits de Eroticon 6 como "El mejor bang desde el Big Bang", y recientemente votado el ser viviente peor vestido del Universo
ƒамы и господа!
¡ Damas y caballeros!
— амый насто € щий. ¬ сЄ насто € щее, смотрите.
Exacto. ¡ De la segunda mitad del siglo XX!
— амый внимательный выбор, мадам. ћесье?
Una elección inteligente, si me lo permite.
Амы посылаем их в прекрасную страну, где сигары растут на деревьях и все танцуют.
Pero ahora los estamos mandando a una tierra maravillosa... dónde los cigarros crecen en los árboles y todo el mundo baila.
ƒамы и господа... мне как мэру'илл - ¬ елли... доставл € ет огромное удовольствие присутствовать на церемонии открыти €... этиx часов дл € жителей округа'илл. ¬ елли!
Damas y caballeros, ¡ como alcalde de Hill Valley, es un placer para mí dedicarle este reloj a los residentes de Hill County!
-'уже. — амый большой дом на улице.
Peor, la más grande de la calle.
- ƒамы и господа... буквально через несколько мгновений, миссис Ѕэнкс-ћаккензи бросит свой букет в фойе...
Damas y caballeros. En breves momentos, la Sra. Annie Banks MacKenzie lanzará el bouquet en el vestíbulo y luego partirá para Hawaii.
я говорил, она уродина и дурно пахнет... ƒамы других рыцарей лучше?
Yo diría que es fea y hecha un tufillo... ¿ Las damas de otros caballeros son mejores?
ƒамы и господа! Ќа одном из наших индикаторов необычно высокие показани €.
Señoras y señores pasajeros, les habla el capitán.
ƒамы и господа, внимание! Ќа семнадцатом пути
Damas y caballeros, última llamada en el andén No. 17.
ƒамы и господа! "аканчиваетс € посадка на поезд — еребр € на €" везда.
Atención, damas y caballeros. Última llamada, andén 1 9.
ƒамы и господа, сейчас € предоставлю вам доказательства своего утверждени €,.. ... что м € со чрезвычайно вредно дл € организма!
Señoras y señores, ahora les voy a dar pruebas, que espero los alejen del mal hábito de comer carne.
ƒамы и господа, вы сами можете подойти и убедитьс €!
Señoras y señores, por favor vengan a verlo ustedes mismos
- ƒамы!
¡ En descanso!
ƒамы и господа. ћолодые и пожилые. " о, что € обращаюсь к вам перед началом фильма, может быть несколько необычно, но и тема нашего фильма несколько необычна.
Señoras y señores, jóvenes y viejos... esto puede parecer un procedimiento inusual... hablar con usted antes de que la imagen comienza... pero tenemos un tema inusual.
ƒамы и господа! ќднажды, очень давно, человек вышел... из мор € проблем и принес с собой кое-что из этого мор €.
Señoras y señores... una vez en un gran rato... un individuo emerge de una - de un mar de problemas y - y trae de esto - este mar... algo para nosotros.
ƒамы и господа, молодые и пожилые, это может показатьс € несколько необычным, но у вас наверн € ка еоть вопросы.
Señoras y señores, jóvenes y viejos... Sé que esto puede parecer un procedimiento inusual, pero pensé que podría tener algunas preguntas.
— амый низкий по северному Ќью ƒжерси.
La más baja del Norte de Nueva Jersey.
ƒамы и господа, мадам и месье, и прочие присутствующие,..
Damas y caballeros. Messieurs y messieurs, etc.
ƒамы и господа, слово предоставл € етс € инициатору движени € "атоличество - это круто!" кардиналу √ лику.
Con Vds. el impulsor de "Catolicismo : guay." ¡ El Cardenal Glick!
- Ќеужели? — амый сильный!
- Más valiente
— амый большой секрет Ќј — ј ќфициальные изображени € ЌЋќ сн € тые Ќј — ј
Grabaciones oficiales de OVNIs de la Nasa
ƒамы и господа, добро пожаловать на наш музыкальный вечер, организованный в пользу фонда " Ms.
Felicidades! Damas y caballeros. Foundation para mujeres
ƒамы и господа, поприветствуйте "'арт "!
Damas y caballeros, demos la bienvenida a Heart!
ƒамы, вы не особо-то постарались. Ћенточки?
- Damas, no fue su mejor esfuerzo. ¿ Guirnaldas?
ƒамы и господа, сейчас вы смотрите, на геро € дн €.
Damas y caballeros, están viendo al hombre del momento.
— амый дорогой Ёдмунд... ¬ озможно это из-за моего теперешнего одиночества, но € не могу прекратить думать о нашей последней встрече.
Queridísimo Edmund : Tal vez se deba a mi actual soledad, pero no dejo de pensar en nuestro último encuentro,
ƒамы!
¡ Damas!
ƒамы... можем мы уладить это до того как начнЄтс € драка в гр € зи?
Señoras... ¿ podemos arreglar esto antes de pasar a la lucha en el lodo?
ƒа! "— амый, самый странный кумир."
SI. Número uno.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]