English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Й ] / Йейле

Йейле translate Spanish

111 parallel translation
Не думаю, что это хорошая мысль, лейтенант. Я только что сделал ей укол.
No conviene porque acabo de ponerle una inyección.
Лейтенант, открой ей!
Fisicato... abre la puerta.
о йеим вахгйе лафи ле том пелпто стоко пяим 2 вяомиа.
¿ Cain? Por todo lo sagrado. No hay nada sagrado sobre mí, Adama.
╨ сыс еилаи о пио исвуяоцмылым, ецыйемтяийос покелистгс се окес тис апоийиес акка еилаи о йакутеяос йаи дем хекы ма ле хулоумтаи сам йапоиом поу апосуяхгйе йаи ажгсе амупеяаспистоус покитес ста веяиа тым йоужиойежакым йукымым.
Necesitamos suficiente combustible para mantener a esta flota indefinidamente. Debemos tomar esa base, debemos tomar Gomoray. Esa es una opinión, comandante.
г епийоимымиа ле то пгцасос окойкгяыхгйе, йуяие. - маи, амтала ;
Dime, ¿ estás ganando?
амтала, се паяайакы. лгм йамеис тгм текеутаиа лоу лавг сам пяанг амтаясиас. стеике ле ейеи ле тис еукоциес соу.
La telemetría que nos llega es confusa.
╦ веи ма йамеи ле то цецомос оти спатакы том вяомо лоу, цекымтас йаи диасйедафомтас кес йаи ока еимаи йака емы ои жикои лоу лпояеи ма пехаимоум ейеи ены.
Hay restos, debe haber sido algo enorme. Entremos.
хулалаи... ╦ йама енаккг тгм лгтеяа соу ле то ма куцифы лацеияийа сйеуг, левяи поу ле ейаме ма сталатгсы тгм пяайтийг.
Hay poderes grandes e infinitamente más peligrosos en el universo que sus cylones y todos sus aliados juntos.
лавг лиас веияос. йаи ле тис фыес тоу стокоу ма йяеломтаи апо тгм ейбасг ;
Ese es mi pulso. Este es el de él.
дем се елпистеуолаи, йолг ╨ лпкис, опыс ейамам аутес ои жтывес ьувес поу йатастяажгйам лафи ле то сйажос соу.
Si mantenemos las líneas de comunicación libres... podemos esperar utilizar todo el potencial de nuestros escáners.
цг.. пеяиовг а, 19 ейатоллуяиа ейтаяиа... е диамусла 22... се йуйкийг пояеиа 000,9... се ема астяийо сустгла ле 9 пкамгтес йаи емам гкио.
Por tanto, les otorgaré el primer deseo antes de que decidan el tercero. Les entregaré a su enemigo esta noche.
≈ е зовут мисс лара лейтон.
Se llama Clayton. Clara Clayton.
Лейтенант Грэйпул, если ваша душа жаждет крови и расстрел дураков ей на пользу, стреляйте.
Teniente Graypool. Si su sed de sangre exige la muerte de esos infelices, dispáreles.
Лейла сказала вы помогаете ей с делом... и вам это нужно как можно скорее, так что...
Leyla dijo que Ud. la estaba ayudando en un caso y que lo necesitaba lo antes posible, así que...
Его собственный лейтенант не отрицает, что детектив страдает навязчивой паранойей.
Su propio teniente sabe de su paranoia obsesiva.
- Только Лейн, и я могу сказать ей больше никогда не поднимать этот вопрос, особенно в Йеле, особенно в нашей комнате.
Solamente a Lane, y puedo pedirle que no hable de eso, Sobre todo en Yale, sobre todo en nuestro dormitorio
Бентли и Лейтон знали, что если они усомнятся в докторе Фойе, Элли связалась бы с нами и мы бы начали критиковать сильно и быстро.
Bentley y Layton sabían que si preguntaban al Dr. Foy Ellie contactaría con nosotros y responderíamos rápido y duro.
лоу жамгйе оти ле йоитаце епилома о сйгмохетгс.
El director pareció mirarme de mal modo.
отам то еипа стоус цомеис лоу, г лала лоу ле йоитане ейпкгйтг,
Cuando se lo dije a mis padres, mi mamá me miró, muy sorprendida, y dijo :
амгйе ста хулата тгс оийоцемеиас асе ле ма то дамеисты.
Uno de los familiares de las víctimas me la prestó.
Тебе не надо было в е-мейле так расписывать симптомы.
No deberías haber mandado ese e-mail detallando los síntomas.
Рой хорошо осведомлен о ситуации Лейлы. Он очень хочет помочь ей, как только позволит Господь.
Roy es consciente de la situación de Leila y él quiere muchísimo ayudarla tan pronto como el Señor lo permita.
Лейтенант, она хороший коп. Вы должны дать ей шанс.
Ella es buena, teniente. Debería darle una oportunidad.
Мис Лоис Лейн, Эл-Е-Й-Эн.
Es Lois Lane. L-A-N-E.
Это говорилось в довольно-таки официально оформленном е-мейле, которое было отправлено всем, у кого была указана страховка, и у кого есть дочери, возрастом от 14 до 16.
Hubo un correo electrónico muy oficial enviado a todo el que su archivo del seguro indica que tiene una hija entre las edades de 14 y 16 años.
Лейтон будет шантажировать его тем, что он не сказал ей правду.
Estaba siendo chantajeado por Layton por no decirle la verdad a ella.
Это - то что ты делаешь : ты звонишь Дане секретарю, говоришь ей связать тебя с командиром, и ты говоришь ему, что лейтенант Алекс Принс младший ждет на воротах. "
Tienes que hacer esto, llama a Dana, la secretaria, dile que hable con el comandante y que le diga que el teniente Alex Prince Jr. está esperando en la reja ".
Он хочет знать, можешь ли ты заехать к Лайле и сказать ей, что произошло?
quería saber si... puedes ir a casa de Lyla y decirle lo que ha sucedido
И, лейтанант Флинн, думаю, мы заслужили ордер на обыск дома Ейтсов.
Y, Teniente Flynn, creo que nos hemos ganado el derecho a una orden de registro para la casa de los Yates.
Или лейкемия. Ей нужна пересадка костного мозга.
O leucemia, necesita un transplante de médula ósea.
Не давай ей приниматься за тебя, Лейла.
No dejes que te afecte, Ley.
Лейси не могла поверить, когда я рассказала ей, что ты собираешься жить с кем-то.
- No, no es tan largo. Lisa no podía creerlo cuando le dije que te mudabas con alguien.
- Лайе-Ле-Роз.
- En L'Hay-les-Roses.
Лейтенант, если мы хотим узнать кто она, мы должны позволить ей уехать.
Teniente, si queremos saber quién es, debemos dejarla ir. Buzz, ¿ podrías apurarla?
Если ещё раз используете моё имя в е-мейле с угрозами, я принесу не просто счёт.
La próxima vez que utilice mi nombre en un correo electrónico de amenaza no será sólo un factura.
Это Ваша вечеринка и Вы достойны насладится ей, но как вы можете наслаждаться вечеринкой, если вы беспокоитесь, не залежались ли креветки для коктейлей, достаточно ли льда, и не считают ли гости, что вечеринка отстойная,
Es tu fiesta y mereces disfrutarla, pero como vas a disfrutar la fiesta si estas preocupado por Si el cóctel de gambas está calentandose, o sí hay suficiente hielo, o si creerán los invitados que la fiesta es un fracaso.
Как только у меня появилась возможность, я позвонил Шейле, и я все ей рассказал.
¿ Has ocultado esto todo el tiempo? Tan pronto como pude llamé a Sheila y le conté todo.
Ле-е-е-ем-м-м-м.
Lem.
дем лпояы ма сас ейжяасы то посо суцйкомислемои еиласте ле ауто поу тгс сумебг.
No puedo expresarle cuánto lo sentimos aquí al enterarnos de la muerte de Emma.
басийа, епихулы ма лахы ле ти ейаме айяибыс еды г йояг лоу.
Supongo que quisiera saber qué hacía mi hija aquí.
жусийа, амгйе сто тайтийо пяосыпийо. ле ока та дийаиылата йаи тис уповяеысеис поу еиве то пяосыпийо.
Naturalmente, era una empleada con plenos derechos, y hay unas prestaciones por las que supongo que debería ver a los de Personal.
епитяеьте лоу ма пы оти гнеяес оти дем лпояоусес ма тгм ейпяосыпгсеис се лиа дглосиопоигсг тгс сулбасгс, акка лакком тгс пяотеимес пеяаитеяы суфгтгсг светийа ле то хела тгс, тяыцомтас ема ыяаио пиато лайаяомиа ле йежтедес.
Déjeme decirle que ya sabía que no podía representarla en un contrato de confidencialidad, pero probablemente propuso volver a tratar el tema ante un buen plato de spaghetti con albóndigas.
евоуле емам лпатсо ле 30 вяомиа упгяесиас выяис то паяалийяо, йаи дем упаявеи йамеис апо тгм пкеуяа лас, поу ма лпояеи ма дысеи лиа енгцгсг циа тгм астахеиа тоу выяис ма пеи ьелата, циа тоус коцоус поу докожомгсе том диеухумтг лиас ломадас пуягмийгс еяеумас стгм опоиа еяцастгйе г йояг тоу.
Tenemos un policía con casi 30 años de servicio impecable y no hay uno solo entre los nuestros que pueda explicar su desequilibrio sin mentir, que ha ejecutado al director de las instalaciones de investigación nuclear donde trabajaba su hija.
то олокоцгсе о идиос се лиа жикомийиа тоу ле тгм мояхлоуя отам тгм еписйежтгйе.
Por el testigo de un altercado en Northmoor cuando estuvo allá.
- А Лейла говорит совсем иначе, а я верю ей больше, чем вам.
- No es cierto. - Eso no es lo que Leila dice, y la creo antes a ella que a ti.
Значит, эта незнакомая женщина помешала насильнику и тем самым спасла жизнь девушки, а Лейни даже не послала ей подмогу.
Entonces esa desconocida salta en medio de una violenta violación, posiblemente salvara la vida de esa chica y Lainie ni siquiera envía ayuda.
Если я буду закрывать мое расследование по делу лейтенанта Флинна, мне нужно будет знать, кто ей заплатил.
Para cerrar la investigación sobre el teniente Flynn, necesito saber quién le pagó.
Я привил ей любовь к "Лейкерс"
Conseguí que adorara los Lakers
Слушай, не хотел сообщать этого в е-мейле, но твои комиксы разлетаются как пирожки.
Oye, no quería decírtelo en el correo electrónico, per tu cómic se está vendiendo con locura.
Скажи-ка, что там в е-мейле говорилось.
- Dime lo que decía tu email.
Ей диагностировали Т-клеточную лимфоцитарную лейкемию.
Se le ha diagnosticado leucemia linfocítica de células T.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]