Каролин translate Spanish
135 parallel translation
Каролин, как вы позволили мужу устроить аукцион живым товаром?
Caroline, ¿ dejas a tu esposo hacer esta subasta de esclavos?
Доброе утро, Каролин.
Buenos días, Caroline.
Каролин Мид, как вы можете говорить такое?
¿ Cómo puedes decir eso?
- Отлично, Каролин.
- Excelente, Carolyn.
- Доброе утро, Каролин.
- Buenos días, Carolyn.
Улыбнись, Каролин.
Sonrie, Carolyn.
Пока, Каролин.
Hasta pronto, Carolyn.
Каролин, вы очень хорошо начали.
Caroline, que ha ido bastante bien.
Я говорила с Каролин Хестер и она нашла нам младенца.
Hablé con Carolyn Hester y halló un niño para nosotros.
Каролин одинока.
Carolyn es soltera.
Каролин все еще на Вавилон 5.
Carolyn aún está en Babylon 5.
- Каролин. - Каролин...
Carolyn.
Не грузи меня, Каролин.
No me jorobes, Carolyn.
- Каролин,.. ... меня не колышет твоя сраная вагина, ясно?
A mí no me interesa tu maldita vagina, ¿ ya?
" Каролин снова с Вами.
Caroline aquí con ustedes una vez más.
- Каролин мне это уже предложила.
Caroline lo sugirió.
Вы и Каролин.
Tú y Caroline.
На вершине их неистовой силы, на ожесточённо-отточенном, пронзающем острие, на скрытой поверхности этого потолка, в сочной влажности этой летней ночи лежит Каролин ".
Sobre el pináculo de su fuerza frenética, sobre la lanza infame de su punzante aguja, sobre la cara ocultada de este mismo techo, en la suave humedad de esta noche de verano... se tiende Caroline.
Каролин опять застала Аню в нелучшем виде...
Caroline dijo que Anja volvió al...
Каролин, слишком много вина... Твое здоровье.
Caroline ha tomado demasiado vino... salud.
А Каролин... Господи!
Aquella Caroline... ¡ Cor!
Это Каролин.
Habla Caroline.
Что Каролин?
¿ Que hay de Caroline?
Привет, это Каролин.
Hey, habla caroline
Покидаешь Малыша Оскара и Девственницу Каролин?
¿ Abandonas al bebe Oskar y la virgen Caroline?
- Каролин слушает.
- Habla Caroline.
Тогда ты сможешь быть у Тома и Каролин утром.
Puedes obtener un aventón de Tom y Carolina en la tarde.
- Я спал с Каролин.
- Dormí con Caroline.
- Ты спал с Каролин?
- ¿ Dormiste con Caroline?
Каролин? Каролин?
¿ Caroline, Caroline?
- Каролин.
- Caroline.
Он сам спросил, Каролин.
El lo adivino, Caroline.
Якоб с Каролин.
Jacob y Caroline.
Каролин...
Caroline esta...
Каролин беременна.
Caroline esta embarazada.
Тебе всегда рады, Каролин...
Bienvenida, Caroline.
- Каролин?
- ¿ Caroline?
- Что Каролин...?
- ¿ Caroline es...?
И я спрашивая тебя, Якоб Штольце, берешь ли ты Каролин Бомгартен в свои законные жены?
Y entonces te pregunto, Jacob Stolze, ¿ Tomas a Caroline Baumgarten como tu amada esposa?
Я спрашивая тебя, Якоб Штольце, берешь ты Каролин Бомгартен в законные жены...
Y entonces te pregunto, Jacob Stolze, ¿ Tomas a Caroline Baumgarten para mejor o peor...
Монсеньр Ривалли проводил церемонию, когда у нас с Каролин была свадьба.
Monseñor Rivalli celebro la ceremonia cuando Caroline y yo nos casamos.
- Ты помнишь Каролин?
- te acuerdas de Caroline?
Каролин можно закурить?
Carolyn. ¿ Puedo fumar? Mi situación es diferente a la vuestra.
- Каролин.
Carolyn.
- Каролин... Ну да, вечная студентка.
Ah, si, la eterna estudiante.
- Каролин,.. ... меня не колышет твоя сраная вагина, ясно?
Carolyn, yo no estoy interesado en tu maldita vagina, ¿ está bien?
Да, но Каролин, нужно знать, пока рак не начал разрастаться, информация может спасти жизнь.
Sí, pero Caroline tener la información, antes de que el cáncer aparezca podría ser una información vital.
К чёрту Каролин.
A Caroline que la jodan.
- Значит, Каролин ты не можешь предотвратить...
- Miráme, Caroline puedes evitar...
Если вы купите страховку сейчас, то сможете использовать в своих интересах и руки и ноги. Могу я поговрить с Каролин Берисфорд?
¿ Podria hablar con Caroline Berrisford?
Не грузи меня, Каролин.
Dame un respiro, Carolyn. Era un estudiante de economía.