Кензи translate Spanish
1,192 parallel translation
Пока, Кензи!
¡ Adios, Kenzi!
Даже не вздумай просвещать Кензи о том, что ты здесь прячешь золотые слитки
No dejes nunca que Kenzi sepa que escondes lingotes de oro aquí.
Дорогой ново-старый мальчик, привет, меня зовут Кензи и я живу по соседству с тобой да, прямо по соседству с тобой и я я я я я люблю пони и молоко люблю больше, чем сок
Querido nuevo viejo chico, hola, me llamo Kenzi, y vivo al lado. que esta justo al lado directamente y yo yo yo yo yo, me gustan los ponis, y me gusta más la leche que el zumo..
Кензи, я не знал, что у меня это есть
Kenz, no sabía que lo tenía.
Кензи, можно сказать тебе что-то важное?
Kenzi, puedo decirte algo importante?
Кензи
Kenzi...
Я завтра уезжаю, Кензи # 032 ;
Por supuesto... kenzi! Me voy mañana, Kenzi.
Кензи да, это ведь твое обычное поведение, верно?
Sí, bueno, es eso tu M.O, ¿ no?
О, да, прости, Кензи, я просто
oh si, lo siento Kenz, yo solo...
О - Это здорово Кензи Я рада за тебя, правда
oh - eso es genial Kenzi estoy feliz por ti de veras
Он был готов отдать своего волка, Кензи.
Arriesgó su lobo por mí, Kenzi.
Ну вот. Кензи?
Allí vamos. ¿ Kenz...?
Кензи, это не обо мне.
Kenzi, esto no es sobre mí.
Что бы он ни сделал, Кензи, он сделал это для меня.
Lo que quiera que hizo, Kenzi Lo hizo por mí.
Кензи? !
!
Кензи?
¿ Kenzi?
М, Кензи...?
¿ Kenzi...?
Я так устала, Кензи.
Estoy tan cansada, Kenzi.
Проблема, Мисс Кензи?
¿ Problemas, señorita Kenzi?
Всё, что угодно, мисс Кензи
Lo que sea, señorita Kenzi.
Кензи
Kenzi.
Кензи : Бо!
¡ Bo!
Кензи, я чувствую себя, как..
Kenzi, me siento como...
Это конец Кензи!
¡ Se ha acabado, Kenzi!
Кензи!
¡ ¡ ¡ Kenzi!
О, Кензи...
O, Kenzi.
Кензи, признайся!
¡ Kenzi, confiesa!
От Кензи! Та даа... Больно?
¡ Por Kenzi! No, hace cosquillas.
При поддержке Кензи!
¡ Vía Kenzi!
Круто, Кензи, большое спасибо.
Esto es genial Kenzi, muchísimas gracias.
Должно быть Кензи наслала проклятье на Дайсона проклятье, которое заставляет всех женщин ненавидеть его - во имя Бо.
Kenzi ha invocado la maldición de Dyson, una maldición que hace que todas las mujeres le desprecien... en nombre de Bo.
Ты тоже, друг Кензи.
A ti también amiga de Kenzi.
Кензи, наша младшая кузина
Kenzi, nuestra prima más joven.
Подожди, пока Кензи и Бо отменят заклятие.
Espera hasta que Kenzi y Bo eliminen esta maldición.
Кензи, нет!
¡ Kenzi, no!
Кензи! Бо?
¡ Kenzi! ¿ Bo?
Мы должны вызволить Кензи от Бабы Яги!
¡ Tenemos que recuperar a Kenzi de Baba Yaga!
Кензи, дорогуша, это не возможно - -!
Kenzi, cariño, ¡ no es posible...!
Дайсон, эта ШТУКА забрала Кензи!
¡ Dyson, esta cosa se llevó a Kenzi!
Глупая, упрямая девчонка Кензи!
¡ Estúpida, terca, humana Kenzi!
Баба Яга не собирается убивать Кензи По крайней мере не сразу
Baba Yaga no va a matar a Kenzi, no inmediatamente, al menos...
Это Кензи.
Es Kenzi.
Кензи.
Kenzi.
Так долго, как я смогу держать Кензи дома живой.
Mientras pueda llevar a Kenzi a casa viva.
Вы получите пирог а-ля Кензи.
Tarta a la mi, lo tienes.
Кто тут хорошая Кензи?
¿ Quién es una buena Kenzi?
Где Кензи?
¿ Dónde está Kenzi?
Я не потеряю Кензи!
¡ No voy a perder a Kenzi!
Уноси отсюда ноги, Кензи!
¡ Vete de aquí Kenzi!
Ох, Кензи, я никогда не сомневалась в тебе.
Kenzi, yo nunca me daría por vencida contigo.
Кензи
Kenzi largo vuelo de la bola, oh cariño, parece que se va a ir.