Кираз translate Spanish
37 parallel translation
- Кираз, Ага.
- Kiraz, Agha.
Кираз.
Kiraz.
Сестра Кираз.
Hermana Kiraz.
Кираз?
¿ Kiraz?
Это ты, Кираз.
¿ Eres tú Kiraz?
Такие женщины, как Кираз - редкость.
Mujeres como Kiraz son poco comunes en este mundo.
Я возьму Кираз.
Tomaré a Kiraz.
Убью, кто будет оскорблять Кираз!
¡ Mataré a quien sea que insulte a Kiraz!
Если ты не позволяешь мне жениться на Кираз, ты мне больше не сын... и я ухожу прочь отсюда.
Si no permites que me case con Kiraz, me arrepentiré de tener un hijo como tú... y me iré de este lugar.
Как ты мог это сделать с Кираз?
¿ Cómo has podido hacerle eso a Kiraz?
Я больше волнуюсь о Кираз.
Me molesta más por Kiraz.
Даже фрикадельки потеряли свой вкус. Бедная моя Кираз...
Hasta el cig kofte ha perdido su sabor, mi pobre Kiraz.
Тссс! Мы не хотим беспокоить Кираз.
No queremos molestar a Kiraz.
Кираз...
Kiraz...
Они плохо с тобой обращаются, Кираз?
¿ Te están tratando mal, Kiraz?
Молись за Кираз, иначе...
Ruégale a Kiraz, de otra manera...
И я беспокоился о Кираз.
Y estoy preocupado por Kiraz.
И тебе тоже, Кираз.
Kiraz, a ti también.
Тебя первую, Кираз.
Primero a ti, Kiraz.
Не плач, Кираз.
No llores Kiraz.
Первую - Кираз.
Primero Kiraz.
- Кто-то хочет жениться на Кираз.
- Alguien quiere casarse con Kiraz.
Эй, Кираз.
Kiraz.
Вчера снова спрашивали о Кираз.
Ayer preguntaron de nuevo por Kiraz.
Позови Кираз.
Llama a Kiraz.
Кираз!
¡ Kiraz!
Не упрямьтесь, Ага, верните Кираз.
No seas terco agha. Devuelve a Kiraz.
Если не можете отпустить Кираз, могу предложить работу в моей компании.
Si no puedes dejar a Kiraz, te puedo ofrecer un trabajo en mi compañía.
Можете оставить Кираз.
Puedes quedarte con Kiraz Agha.
Спасибо, моя Кираз.
Gracias, mi Kiraz.
Кираз, так не получится.
Kiraz, así no funcionará.