Клара translate Spanish
1,454 parallel translation
- Привет, я Клара.
- Hola, soy Clara.
Вы не единственная жертва, Клара.
Tu no estás sola, Clara.
Слушай, Клара.
Escucha, Clara.
Эй, Клара?
Hey, ¿ Carla?
Клара?
¿ Carla?
Клара, если хочешь помочь, почисти картошку.
Clara, si quieres ayudar, pela patatas.
Клара, отведи его к Люсии.
- Clara, llévale con Lucía.
Клара! Это Клара!
- Clara, ha sido Clara.
Клара - на связи с военными.
Clara se está comunicando con los militares.
- Стой, где стоишь, Клара.
- Quédate donde estás, Clara.
Теперь – Клара? Кто такая Клара?
Ahora, Clara. ¿ Quien es Clara?
Клара и Гарри сейчас разводятся, а расстались три месяца назад.
Harry y Clara se estan divorciando, se separaron hace tres meses.
- У нас нет других вариантов, Клара.
No tenemos otra opción, Clara.
Клара.
Κlara...
Клара, я не пойду!
¡ Κlara, yo no voy!
- Клара, я тебя умоляю, я не могу!
- ¡ Κlara, te lo ruego, no puedo!
Клара!
Κlara...
- Клара...
- Κlara...
Клара, она твоя сестра, твоя семья.
Κlara, ella es tu hermana, la única familia que tienes.
Клара...
Κlara...
Клара, Янек, Берестецки.
Κlara, Janek, Î'erestycki...
Клара!
¡ Κlara!
Клара, возьми это.
Κlara, toma.
Клара хочет узнать, как она.
De cualquier manera, Κlara tiene que saberlo.
- Клара!
- ¡ Κlara!
Клара не должна винить себя.
Κlara no debe sentirse culpable.
Клара, что происходит?
Κlara, ¿ qué sucede?
Давай, Клара.
Vamos, Κlara, vámonos.
Спасибо тебе, Клара.
Sin penetración. Gracias, Clara.
Я хотела узнать, вернулась ли Клара со встречи.
Soy Sara. Me preguntaba si Clara había salido de su reunión.
Спасибо, Клара.
Gracias, Clara.
Ты не так хороша в этом, Клара.
Que mal Io haces, clarita... muy mal, ¿ eh?
Именно. В год, когда Клара родилась.
Mira, eI año en eI que nació CIarita.
Позвольте вам представить моя тёща - Клара, моя жена - Мишель и моя дочь
Permíteme presentarte a mi suegra, Clara a mi esposa, Michele y a mi hija, Sylvia.
Клара.
Como Clara.
Мне нравиться Клара.
Bien, me gusta Clara.
Клара.
Clara.
Значит Клара! Маленькая Клара Вудкомб.
¡ Será Clara! Pequeña Clara Woodcomb.
Что это малышка Клара себе думает?
¿ En qué está pensando la pequeña Clara?
Потом я услышал, как моя дочь Клара
Luego escuché a mi... hija Klara
Их дочь Клара в 14 лет была в реабилитационном центре.
Su hija Klara estuvo en rehabilitación a los 14.
Клара.
Klara.
Он сказал, Клара вышла позвать его.
Él dijo que Klara salió a buscarlo.
Освободи меня, Клара.
- Suéltame, Clara.
Клара, это ты?
Susana, ¿ eres tú?
Спасибо тебе, Клара.
Gracias, Clara.
Спасибо вам, Клара.
Gracias, Clara.
Спасибо, Клара.
Nadie puede verlo. Gracias, Clara.
- Пожалуйста, Клара.
- Por favor, Clara.
Клара?
¿ Klara?
Клара вышла и позвала меня внутрь.
Klara salió y me llamó.