English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ К ] / Костолом

Костолом translate Spanish

32 parallel translation
Он костолом.
Es un carnicero.
Парень - костолом.
El tipo es un carnicero ".
Костолом подай мне пожалуйста языкоразвязыватель.
Churchim por favor, la afloja lenguas.
Гомер, надеюсь, Костолом и Дуролом не сделали тебе больно.
Ah, Homero, espero que Aplastador y Golpe Bajo no te hicieran daño.
Костолом попробует ещё раз порвать сталь... используя только силу своих могучих рук.
El aplastador de huesos tratará una vez más de despedazar el acero utilizando sólo el poder de sus magníficos músculos.
Капитан английской сборной, Дэнни-Костолом Миен... официально побеждает в Амбро.
Capitán Ingles Danny "Mean Machine" Meehan está contratado para anotar con Umbro.
Чёрт возьми, Костолом!
¡ Maldito infierno, Mean Machine!
Всем известный как "Костолом."
Formalmente conocido como Mean Machine.
И вот, выходит Костолом, чьё... известное настоящее имя Дэнни Миен.
Y aquí viene Mean Machine, liderados por nuestro hijo más famoso, Danny Meehan.
Костолом!
¡ Mean Machine!
Один-ноль, Костолом Один-ноль
Un gol, para Mean Machine.
Костолом нуждается в своём звёздном игроке... чтобы поднять игру.
Mean Machine necesita realmente a su jugador estrella para levantar el partido.
Костолом снова впереди!
¡ Mean Machine está al frente de nuevo!
Об этой тропе только ты знаешь или Костолом тоже?
¿ Conoces este camino solitario, a Kondimurdja, lo conoce bien?
Он костолом. Я избегал его.
Es un recaudador de apuestas, yo le evitaría.
Головорез, Костолом, Смерть с косой.
Matón, ejecutor, la muerte.
Костолом. Шепчущая смерть.
Quebrantahuesos, Muerte Susurrante...
Тот ещё костолом, этот парень.
Es un matón, ¿ cierto? , el mismo novio.
Он семейный костолом.
Es un sicario conocido.
Костолом, кошачья лапа, крысиная клетка.
Trituradora de la rodillas, garra implacable, jaula de rata.
Расти костолом, а не бизнесмен.
Rusty es un matón. No un hombre de negocios.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]