Курва translate Spanish
84 parallel translation
Горит, курва!
¡ Fuego, carajo!
Стреляй, курва немецкая!
¡ Dispara, puta alemana!
Курва, не устраивай здесь свинарник!
¡ Deja ya de hace lío aquí!
Курва.
Puta.
Проклятая лесбийская курва!
¡ Asquerosa puta lesbiana!
Мало что старше его, мало что из бандитской семьи, ещё и курва!
No es sólo que sea mayor que él, y venga de una casa de bandidos, ¡ además es una puta!
Тебя эта курва прислала нас ограбить?
¿ Te ha enviado esa puta a robarnos?
Мне все говорили, что ты курва!
¡ Todo el mundo me decía que eras una puta!
– Передай ему трубку, курва!
- ¡ Sal del teléfono, mujerzuela!
Спички есть? Курва!
¿ Tienes cerillas?
Не смей меня бить! Курва!
No vuelvas a pegarme, zorra.
Не то что та, снизу, напротив. Курва.
No era como esa kurva que vive al final del pasillo.
Одна их... Курва с вилами.
Fue una de ellos.
Эта долговязая курва не сдохла.
Esta maldita chupapollas no está muerta.
Синди, эта курва загадила мне пол!
Me está ensuciando el piso.
Русская курва, что танцует с твоим мужем, У них роман
Esa puta rusa que está bailando con tu marido, tiene una aventura con él.
Если курва сгорела, на её место находят другую. Но только попробуй не заплатить, тебе и башку разобьют, и руки переломают.
Cuando las chicas son buenas... aumentan las apuestas, en las peleas de perros.
Если курва не заработала на панели, деньги можно заработать на собачьих боях. Собачий бой - нелегальный бизнес. Поймает полиция - сурово накажут.
Y para que la policía cierre los ojos... les engrasan la mano con un fajo de billetes.
Они побывали в руках и у курвы, и у полицейского но на первом месте всегда курва.
Ni te imaginas lo que el dinero te da putas, policías, políticos y demás.
"Глотай, курва, не храни на складе!", - кричит в сумерках Карой Чорба, -
Traemos el dinero, nos tragamos el resto.
Сначала : "Вонючая курва, я убью тебя!" а потом : "Сю-сю-сю, я куплю тебе всё, что захочешь!".
Maldita perra, te cortaré en dos. Entonces cosquillas, cosquillas... Te compraré lo que quieras...
Татарин... Вот курва!
El tártaro...
- — делай что-то с холодильником, курва!
- Haz algo con el frigorifico, joder!
Вот курва, и у меня "колбаса"...
El mío tambien..
О, курва... Что случилось?
Oh, mierda... ¿ Que ocurrió?
А я, курва, ответил!
¡ Y yo respondí, coño!
Курва...
Mierda...
- Курва, что я ей скажу?
- Puta, ¿ qué le voy a decir?
Курва!
¡ Puta!
Курва...
Joder...
Да ты что, курва?
Vete no más.
Понравилось ей, курва...
Le has gustado, jeje
Ты что, курва, все обижаешься?
¿ Joder, todavía sigues enfadado?
Где он, курва?
¿ Dónde coño está?
Я думал, что нас, курва, не сломать.
Pensé que éramos... puta,'irrompible'..
Что ты, курва, делаешь?
¿ Qué coño estás haciendo?
А ну вставай, курва!
¡ De pie, puto!
Эта курва выходит сегодня.
Hoy sale la puta.
Но курва должна умереть.
Pero la puta que se muera.
Умереть и сгнить, курва, убившая моего брата.
Que se pudra esa puta, que mató a mi hermano.
Я смотрю за ней, а ты курва.
La cuido, y tú eres una puta.
Мой брат на глубине 2 метров сейчас, а курва расхаживает под солнцем.
Mi hermano está bajo tierra, y la puta bajo la luz del sol.
И ты, и твоя курва, пошли вы обе в жопу.
- Tu puta y tú os podéis ir a la puta mierda.
И ты курва, лезьиз машины!
¡ Sal, pendejo! ¡ Y tú también, puta!
После совокупления со мной ты идешь туда, и отравляет свое тело, как дорогая курва
Después de acostarte conmigo, te vas allí, lavas tu cuerpo con este veneno, como cualquier prostituta.
"Ага," отвечает курва,
"Sí", replicó la puta,
Курва мать.
¡ Joder!
Курва мать?
¡ Joder!
Что ты, курва, бросаешь? ! ...
No seas complaciente.
Танцевать буду с Магдой, скорее всего, а пойду один. -... зашибись курва! ...
-... muy buena.
убицца курва убицца! Алиция Мюллер : сперма отбеливает зубы
- Alex, ¿ van a tener hijos?