Кёрри translate Spanish
482 parallel translation
Нам позвонил шериф Керри.
El sheriff Carrey está a cargo.
Когда это произошло, мистер Керри?
¿ Cuándo ocurrió, señor Carrey?
... на Голос Народа - 6, на Керри Патч - 12. Голубая Нота - 7 к одному.
"Votador", 6, "Remendado lrlandés", 12... y "Nota Azul" está 7 a 1.
Далее Голос Народа, Шанс, Бифштекс, Керри Патч и Голубая Нота. После поворота ситуация изменилась.
"Riesgoso", "Bistec", "Remendado lrlandés" y "Nota Azul" en último lugar.
За ними Голос Народа, Бифштекс, Керри Патч и Голубая Нота.
"Votador", "Bistec", "Remendado lrlandés" y "Nota Azul".
Далее идет Леди Хайлосс и Голос Народа после которых Мыльный Пузырь, Керри Патч и Голубая Нота. После второго поворота, вперед вырывается Шанс.
Segunda curva, "Riesgoso" por un cuerpo...
И непревзойденная мисс Керри Фостер! Дааа!
Y la playmate del año, la Señorita Carrie Foster.
Терри с Керри у матери.
Terry y Kerry están con mi madre.
Керри занимается катехизисом.
Kerry va a catequesis. Tan dulce.
Терри, Керри. Вот так.
Vamos, Terry, Kerry.
Дай мне поговорить с Керри. Хочу поговорить на счёт Причастия.
Hablaremos sobre lo de la Comunión.
Это Керри, моя невеста.
Kerrie, John Volgecherev.
Рад познакомиться, Керри. А у вас не такие светлые волосы, как я думал.
La verdad... te imaginaba rubia platino.
Нес несколько вещей Керри. И что такого?
Tuviste que cargarle unas cosas a Keri, ¿ y qué?
- Привет, Керри, это Шарлотта.
- Hey, Carrie, soy Charlotte.
Нет! Был бы он моим сыном, я бы запихнул его куда-нибудь в округ Керри, подальше отсюда.
Si fuera mi hijo, le patearía el trasero hasta el condado de Kerry.
Хочешь увидеться с Джимом Керри? "
¿ Quieres conocer a Jim Carrey? "
- Керри, вы же всю жизнь просто трахались.
No puedes salir con tu amigo sexual. Más fuerte.
- Кевин, это Керри, Саманта и Шарлотта.
Ellas son Carrie, Samantha y Charlotte. Él es Kevin.
- Керри Ларсен пришла.
- Karen Larsen está aquí.
У меня появилась возможность познать... что я не нуждаюсь в зависимости от наркотиков и алкоголя... и что мне очень повезло... что много людей кроме меня и Керри... не пострадали при несчастном случае.
Y que soy muy afortunada de que más gente, aparte de Kerry y de mí, no resultara herida en el accidente.
сражение между лучшими представителями бейсбола... 21-летний Джон Гарланд лицом к лицу с красным горячим Керри Вудсом- -
En una batalla entre los dos más brillantes lanzadores... Jon Garland enfrentará al caliente Kerry Wood- - Soy Ticky.
И мистера Керри нет.
Y el Sr. Carey no está.
Вы могли бы запомнить, что мы ужинаем в 8 часов, мистер Керри.
Estaba segura de que a estas alturas ya sabría usted que la cena es a las ocho, Sr. Carey.
Слушайте меня внимательно, мистер Ричард Керри...
Escúchame, Sr. Richard Carey...
А как насчет месье Керри?
¿ Y monsieur Carey?
Вы рассказали о Ричарде Керри?
¿ Les ha hablado de Richard Carey?
О мистере Керри?
¿ Sobre el Sr. Carey?
Добрый день, месье Керри.
Bonjour Monsieur Carey.
Исчерпывающее объяснение, месье Керри.
Muy bien explicado, monsieur Carey.
Да. Ричард Керри очень расстроился.
Sí, Richard Carey estaba bastante preocupado.
Месье Ричард Керри, который был на раскопках.
Monsieur Richard Carey...
Вы видели мистера Керри?
- ¿ Shufta Sr. Carey? - Shufta inak.
Даже мистера Керри не видели?
¿ Ni tan siquiera vio a Monsieur Carey?
А вы, мистер Керри? Вы уходили с раскопок после того, как мадмуазель Мейтленд вас оставила.
¿ Y usted, Monsieur Carey, se fue de la excavación después de que Mademoiselle Maitland se fuera?
Некоторые утверждают, что месье Керри и мадам Ляйднер недолюбливали друг друга.
Según dicen algunos, Monsieur Carey y Madame Leidner no se gustaban el uno al otro.
А один человек, мадмуазель Мейтленд, предположила версию прямо противоположную. Они просто вежливы и терпимы. Да и сам месье Керри сказал нечто совсем другое.
No, otra persona, Mademoiselle Maitland, propuso una teoría totalmente diferente relativa a su actitud de la politesse frigide, y el propio Monsieur Carey... también me dijo algo totalmente diferente.
Пока в жизни мадам Ляйднер не появляется месье Ричард Керри. Предопределяя ее участь.
Hasta que en la vida de Madame Leidner aparece Monsieur Richard Carey y eso sella su destino.
Но и ты ее не получил, Керри.
¡ Pero tú no la tendrás, Carey!
Это Джим Керри говорит в "Эйс Вентуре".
Oh, Jim Carrey dice eso en Ace Ventura.
Ну его нафиг. У Керри Гербер есть батут.
Oigan, Carrie Gerber tiene una cama elástica.
У Керри Гербер есть еще и здоровая волосатая родинка.
Carrie Gerber también tiene un lunar grande y peludo.
Это колбаса "Керри".
Son curry wurst.
- Колбаса "Керри"?
- ¿ Curry wurst?
- Колбаса "Керри".
- Curry wurst.
Роется в фотографиях Морриса Честната, Шакила О'Нила, Джима Керри.
Viene por fotos de Morris Chestnut Shaquille O'Neal, Jim Carrey.
- Керри будет подружкой невесты.
- Carrie va a ser mi dama de honor.
Керри, Миранда... Саманта и...
Kerry, Miranda Samantha y...
Еще один, Керри.
Uno menos, Kerry.
Это Керри. Их обоих нет.
Se fueron los dos.
Керри они пропали.
Kerry, se fueron. Desaparecieron.