Лайнус translate Spanish
311 parallel translation
Лайнус Лэрраби, старший сын, окончил Йельский университет, и его сокурсники полагали, что он наверняка когда-либо подарит пятьдесят миллионов долларов своей альма-матер.
Linus Larrabee, el hijo primogénito, se graduó en Yale, donde sus compañeros de clase pronosticaron que un día legaría a la universidad 50 millones de dólares.
Это мистер Лайнус, Том.
El Sr. Linus está listo para ir a la ciudad.
Привет, Лайнус! Куда направляешься?
Buenos días. ¿ Adónde vas?
Лайнус, я хочу поговорить с тобой!
Linus, quiero hablar contigo.
Господи, убери эту штуку, Лайнус!
¡ Aparta eso, Linus!
Уясни, Лайнус, я не собираюсь жениться на Элизабет Тайсон!
¡ Linus, no tengo ninguna intención de casarme con Elizabeth Tyson!
Лайнус, я уже был женат! Три раза!
He estado casado antes.
Продемонстрируйте мистеру Дэвиду выносливость материала. Лайнус, я верю на слово.
¿ Le demostrarían el peso de la plancha al Sr. David?
Мой брат Лайнус наверняка с ним знаком. Разумеется.
- Apuesto a que mi hermano le conoce.
Здравствуйте, Лайнус, я вернулась!
Hola, Linus. ¡ Ya he vuelto!
Лайнус, я давно говорил, что этого мальчишку нужно отлучить от дома!
¡ Linus, a este chico habría que excluirlo de la familia!
- Лайнус, ты так считаешь? - Разумеется!
¿ Lo dices de verdad?
Конечно, Лайнус!
- Por supuesto.
Лайнус, только ты один способен меня понять!
Eres el único que me entiende.
Лайнус, сделай мне одолжение.
- Linus, hazme un favor.
И тут уж слово за тобой, Лайнус.
- Ahí es cuando entras tú.
Да, Лайнус.
- Sí, Linus.
Лайнус, что с той девчонкой из гаража?
- David quiere fugarse con ella.
Только не ты, Лайнус!
- No me parece divertido.
- Это я не о вас, Лайнус.
- ¡ A usted no, Linus!
Может, вам тоже уехать в Париж, Лайнус?
Quizá debería irse a París.
- Да, Лайнус?
- ¿ Sí, Linus?
Лайнус, я очень рада, что ты едешь!
Me alegra mucho que se vaya.
Ты очень умён, Лайнус. И очень богат.
Es usted muy listo, Linus, y muy rico.
Кстати, Лайнус, пока я лежал в гамаке, меня посетила отличная идея!
Linus, mientras estaba tumbado en esa hamaca, tuve una gran idea.
Но если Лайнус хочет с тобой поужинать, будь к нему снисходительна.
Pero si Linus quiere sacarte, seamos amables con él.
Пойдём, папа. Лайнус, ты не забудешь о гардениях?
Linus, no te olvides de las gardenias.
Добрый вечер, Лайнус.
Hola, Linus. Ya sé que llego tarde.
Какая разница, в каком здании, Лайнус?
¿ Qué importa el edificio?
Лайнус? Алло, Лайнус?
¿ Linus?
Где ты, Лайнус?
¿ Dónde está?
Я знаю, что всё это полная бессмыслица, Лайнус.
Ya sé que no tiene mucho sentido, Linus.
Мне так стыдно, Лайнус.
- Linus, estoy muy avergonzada.
Я успокоилась, Лайнус.
- Me comportaré.
Лайнус!
¡ Linus!
Лайнус, почему ты мне ничего не сказал?
¿ Por qué no me lo has dicho?
Лайнус Лэрраби, эсквайр, везёт меня в Париж!
Linus Larrabee, el hombre de hielo, me lleva a París.
Лайнус Лэрраби - человек, который не горит, не царапается и не плавится, вдруг бросает на ветер сделку на двадцать миллионов долларов!
Linus Larrabee, el hombre que ni se inflama, derrite ni chamusca tira un contrato de 20 millones de dólares por la ventana.
У него вообще нет разума. Где он, Лайнус?
De hecho, no tiene sentido común.
Лайнус, смотри, что я купила ему для отдыха на Вайкики.
Mira lo que le he comprado para la playa.
Здесь сказано, что Лайнус Лэрраби, то есть ты, и Сабрина Фэрчайлд, то есть она, забронировали соседние каюты на судне "Либерте", которое отплывает сегодня.
Aquí dice que Linus Larrabee, eres tú, ¿ no? y Sabrina Fairchild, es ella, ¿ no? han reservado camarotes contiguos en el Liberté, que parte hoy.
Лайнус Лэрраби, волшебник финансов, изысканный джентльмен, председатель совета директоров "Лэрраби индастрис", связался с дочерью шофёра!
Linus Larrabee, mago financiero, presidente de la mesa, en medio de un lío con la hija de su chófer.
Как хочешь, Лайнус, но свой я открою
Como gustes. Yo abriré el mío.
Привет, Лайнус.
Hola, Linus.
Нам нужны эти коды, Лайнус ; все они есть у одного парня.
Necesitamos esos códigos, Linus, de la única persona que tiene los tres.
- Спасибо, Лайнус.
- Gracias, Linus.
- Лайнус!
- ¡ Linus!
Доброй ночи, Лайнус.
- Buenas noches, Linus.
Мне не нужно было встречаться с тобой, Лайнус.
No debería haber salido con usted.
Почему ты так поступил, Лайнус?
¿ Por qué lo has hecho, Linus? Cosas de negocios.
Привет, Лайнус.
Hola, Linus. ¿ Cómo estás?