Ландыши translate Spanish
12 parallel translation
Ландыши
Lirio de los valles.
"В моем саду я сажаю ландыши, сажаю римские..."
De este jardín somos los muguetes...
Похоже, ваши ландыши принесут вам больше денег, чем моя картошка.
Seguro que ganáis más dinero con el muguete que yo con mis patatas.
Ландыши дают удачу, а картошка нет.
El muguete da suerte, las patatas no.
Завтра утром продаем ландыши.
Mañana venderemos el muguete.
Да была тут бездомная собака, совала нос в мои азиатские ландыши. Белый боксёр.
Había una perra suelta desenterrando mis aspidistras.
Дерек разрезал голову подростку, ему ассистирует Эйприл Кепнер, а ты, блин, читаешь про майские ландыши!
Derek decapita a un adolescente y April Kepner esta asistiéndole, y tú estás sentada leyendo sobre los putos lirios del valle.
Ты просто должна помочь мне выбрать : майские ландыши или пионы. - Вот и все.
Todo lo que te dejo hacer es ayudarme a romper el empate... entre los lirios del valle y las peonías.
Кажется, они забыли привезти ландыши.
Veo que ha olvidado traer el liljekonvaljs.
Они забыли ландыши.
Olvidaron el liljekonvaljs.
Яйцо Ландыши 1898 года создания.
El huevo de los lirios del valle, hecho en 1898.
Я никогда не говорил Майклу про Ландыши.
Nunca le hablé a Michael de los lirios del valle.