Ласситер translate Spanish
80 parallel translation
- Спасибо за это, Ласситер.
- Muchas gracias por eso, Lassiter.
Только что звонил Ласситер.
Acabamos de recibir una llamada de Lassiter.
Ласситер арестовывал его несколько лет назад, но окружной прокурор не смог ничего доказать, так что он пропал из поля нашего зрения.
Lassiter lo atrapó hace varios años. pero la fiscalía no pudo mantener los cargos, así que desapareció.
Ласситер сегодня отлично поработал.
Lassiter hizo hoy un gran trabajo.
Вы, парни из отдела по борьбе с организованной преступностью, не смогли поймать Шавеза, а Ласситер смог.
Ustedes los de la Unidad de Pandillas no pudieron capturar a Chávez y lo hizo Lassiter.
- Мои поздравления, Ласситер.
- Felicidades, Lassiter.
Детектив Ласситер, могу я поговорить с вами с моем кабинете?
Detective Lassiter, ¿ puedo verle en mi oficina?
Ласситер.
Lassiter.
Детектив Ласситер!
¡ Detective Lassiter!
Ласситер только что пристрелил человека.
Lassiter acaba de dispararle a alguien.
Если детектив Ласситер утверждает, что стрелял не он, то я ему верю.
Si el detective Lassiter dice que no es quien disparó, entonces le creo.
Детектив Ласситер, я так понимаю, вы проходите через нелегкий процесс развода.
Detective Lassiter. Entiendo que ha pasado por un divorcio difícil.
Мир духов просто гудит, и мое экстрасенсорное чутье говорит... нет, даже настаивает, что Ласситер не стрелял в Шавеза.
El mundo espiritual está inquieto y mis vibraciones psíquicas indican... No, insisten que Lassiter no le disparó a Chávez.
Максимум, Ласситер подбросит улики.
A lo sumo, Lassiter alteraría las pruebas.
Как ты можешь быть абсолютно уверенным в том, что Ласситер не стрелял в Шавеза?
¿ Cómo puedes estar absolutamente seguro que Lassiter no le disparó a Chávez?
- что Ласситер невиновен.
- que Lassiter era inocente.
Детектив Ласситер, вы являетесь главным подозреваемым в деле об убийстве Эрнесто Рамона Шавеза, и с этого момента отстраняетесь от занимаемой должности.
Detective Lassiter, es usted el principal sospechoso del asesinato de Ernesto Ramón Chávez y desde este momento está suspendido.
Ласситер по-прежнему мой напарник.
Lassiter aún es mi compañero.
Ласситер - мой напарник.
Lassiter es mi compañero.
Так, послушай-ка, я ничуть не больше вас верю в то, что Ласситер убил Шавеза, но это отнюдь не значит, что я хочу терпеть его у себя в доме.
De acuerdo, mira... creo que Lassiter no mató a Chávez tanto como vosotros... pero eso no significa que quiera que se quede en mi casa.
Это на тебя смотрел Шавез, когда Ласситер его привел.
Fue a ti a quien Chávez miró cuando Lassiter lo ingresaba.
Вы, парни из отдела по борьбе с организованной преступностью, не смогли поймать Шавеза, а Ласситер смог.
Estando en la unidad de pandillas no pudieron atrapar a Chávez, pero Lassiter pudo.
Мои поздравления, Ласситер.
Felicitaciones, Lassiter.
Я знаю, как это работает, Ласситер.
Sé cómo funciona esto, Lassiter.
А что Ласситер тут делает?
¿ Qué está haciendo Lassiter aquí?
Ласситер закрыл парк.
- Lassiter cerró el parque.
Это моя младшая сестра Лорен Ласситер.
Ella es mi hermanita pequeña Lauren Lassiter.
Мистер Кесслер, Я детектив О'Хара, это детектив Ласситер, а это Генри Спенсер, который помогает координировать наши расследования.
Mr. Kessler, Soy la Detective O ´ Hara, y este es el Detective Lassiter, y este es Henry Spencer, quien nos ayuda a coordinar nuestras investigaciones.
Ласситер допрашивает Джилиан и Прескота на станции.
Lassiter está interrogando a Gillian y Prescott en la comisaría.
Ласситер был прав.
Lassiter tenía razón.
Это детектив Ласситер.
Este es el Detective Lassiter.
Я детектив Ласситер.
Soy el detective lassiter.
Шон, ты согласился что Ласситер будет главным в этом расследовании.
Shawn, acordaste que Lassiter sería el punto de la investigación.
Ласситер, это сейчас не очень полезно.
Lassiter, eso no ayuda mucho ahora mismo.
Я детектив Карлтон Ласситер.
Soy el detective Carlton Lassiter.
Ты, Ласситер.
Tú, Lassiter.
Ласситер, это еще не закончилось.
Lassiter, esto no se ha acabado.
Карлтон Ласситер. Полицейское управление Санта-Барбары.
Carlton Lassiter, policía de Santa Bárbara.
Ласситер?
¿ Lassiter?
Гарольд Ласситер. 75 лет.
Harold Lassiter, 75.
М-р Ласситер, я никогда Вас не прощу. "
Sr. Lassiter, nunca le perdonaré. "
Так Ласситер получает письмо Курта, приходит, чтобы признаться, а потом что, решает пойти другим путем?
Así que Lassiter recibe la carta de Curt, viene a confesar y entonces... ¿ qué? ¿ decide no hacerlo?
Гарольд Ласситер.
Harold Lassiter.
М-р Ласситер обучил тысячи учеников.
El Sr. Lassiter enseñaba a miles de estudiantes.
Ласситер... причинил ему боль.
Lassiter... le hizo daño.
- Гарольд Ласситер?
- ¿ Harold Lassiter?
Что, Ласситер подал жалобу?
¿ Qué, Lassiter presentó una demanda?
- То, что Гарольд Ласситер был найден мертвым вчера вечером.
- Porque Harold Lassiter fue encontrado muerto anoche.
- Такие насильники как Ласситер никогда не останавливаются.
- Un abusador como Lassiter, no hacen esto solo una vez.
Был ли Ласситер профессиональным педофилом, даже если он мертв...
Si Lassiter fue un pedófilo tan cuidadoso, aún cuando esté muerto...
- Ласситер.
Lassiter.