Лемон бриланд translate Spanish
87 parallel translation
Зои, это Лемон Бриланд.
Zoe, esta es Lemon Breeland.
Давай всё проясним. Я помолвлен с Лемон Бриланд, и этого ничто не изменит.
Pero voy a dejar esto claro, estoy comprometido con Lemon Breeland, y nada va a cambiar eso.
Лемон Бриланд.
Lemon Breeland.
- Зои, это Лемон Бриланд.
Yo soy George Tucker.
Зои, это Лемон Бриланд.
- George Tucker. ¿ Es el alcalde?
И если кто и уходит с этой пародии на праздничный ужин, так это я, Лемон Бриланд, слышали?
¡ Si alguien abandonará esta reunión, seré yo, Lemon Breeland! ¿ Escucharon?
Что, Лемон Бриланд, собираешься соблазнить меня?
¿ Por qué, Lemon Breeland, estás planeando seducirme?
Я лишь хотел сказать, что презентация крытого моста от Лемон Бриланд была очень впечатляющей.
Bien. Solo quería deciros que la presentación que hizo Lemon Breeland del puente, fue impresionante.
Никто и никогда так не проворачивал розыгрыши, как Лемон Бриланд.
Y nadie ha hecho jamás una broma como Lemon Breeland.
Лемон Бриланд, ты вообще знаешь меня?
¿ Por qué, Lemon Breeland, no me conoces?
Оказалось, Лемон Бриланд - суетливая и напряжённая, как все думают.
Resulta que Lemon Breeland es tan anal y tensa como piensa todo el mundo.
Ну, тогда... может, тебе стоит перестать быть Лемон Бриланд.
Bueno, entonces... quizás deberías dejar de ser Lemon Breeland por una noche.
Ты больше не напряжённая Лемон Бриланд.
Ya no estás tensa Lemon Breeland.
Я правда... очень голодна, но ты не мог бы отвезти меня к Лемон Бриланд?
De verdad... de verdad quiero comer, pero antes, ¿ puedes llevarme a casa de Lemon Breeland? Déjame adivinar.
Джордж Такер и Лемон Бриланд поженятся.
Bueno, déjame decirte algo, Zoe Hart,
Джордж Такер и Лемон Бриланд поженятся.
George y Lemon se van a casar.
Джордж Такер и Лемон Бриланд поженятся.
George Tucker y Lemon Breeland van a casarse.
Лемон Бриланд живет на лодке?
¿ Lemon Breeland viviendo en un barco?
А ) У мэра красиво-позитивная платформа, и Б ) я хочу, чтобы Руби Джеффрис поняла раз и навсегда, что она никогда не победит Лемон Бриланд.
A ) el alcalde... tiene una positiva plataforma Belle... y B ) quiero que Ruby Jeffries sepa, de una vez por todas... que no puede vencer a Lemon Breeland.
Лемон Бриланд!
¡ Lemon Breeland!
Весь город - прибежище воров, начиная с мэра и заканчивая этой Лемон Бриланд, которая, вероятно, является приманкой.
Esta ciudad entera es una cueva de ladrones... desde el alcalde hasta esa Lemon Breeland... que probablemente era su señuelo.
Ну что же, эти люди никогда не встречали Лемон Бриланд.
Bueno, esas personas nunca han conocido a Lemon Breeland.
Не знаю, чтобы я без тебя делал, Лемон Бриланд.
No sé lo que haría sin ti, Lemon Breeland.
Что обычно пьет Лемон Бриланд?
¿ Qué bebe Lemon Breeland?
Как вы знаете, я девушка из Оберна и не особо увлекаюсь политикой, но я помогала Лемон Бриланд как-то на днях развешивать плакаты, и Левон говорил с такой страстью о Блюбелле.
Como sabe, soy una chica de Auburn, y no me gusta mucho la política, pero estuve ayudando a Lemon Breeland una tarde, haciendo carteles, y Lavon estaba hablando con tal pasión sobre Bluebell.
Не знаю, что бы я без тебя делал, Лемон Бриланд.
No sé lo que haría sin ti, Lemon Breeland.
Джордж Такер и Лемон Бриланд поженятся.
George Tucker y Lemon Breeland se casan.
Я - Лемон Бриланд, сильная Южная Красавица, И я переживу это.
Soy Lemon Breeland, una fuerte Belle sureña, y brillaré de nuevo.
Лемон Бриланд?
¿ Lemon Breeland?
Лемон Бриланд не может быть официанткой.
Lemon Breeland no es material de camarera.
Лемон Бриланд, Уолт Блоджетт.
Lemon Breeland, Walt Blodgett.
Ты искала квартиру, собиралась найти работу, была полностью новой Лемон Бриланд.
Ibas a conseguir un apartamento, conseguir un trabajo, ser una nueva Lemon Breeland.
Погоди, погоди. Лемон Бриланд живет на лодке?
Espera, espera. ¿ Lemon Breeland va a vivir en una casa flotante?
Лемон Бриланд.
¡ Lemon Breeland!
Это Лемон Бриланд.
Soy Lemon Breeland.
Нет, причина, по которой я терпеть не могла Лемон Бриланд заключается в том, что она привязала бы его к этому захолустному городишке на всю оставшуюся жизнь.
No, la razón por la que no soportaba a Lemon Breeland era que lo iba a dejar atrapado en este pueblo anticuado el resto de su vida.
Как думаешь, может ли Лемон Бриланд все еще испытывать ко мне чувства?
¿ Crees que es posible que Lemon Breeland sienta algo aún por mí?
Я же говорила тебе. Не пытайся спрятать что-либо от Лемон Бриланд. Я найду это.
No intentes ocultarle algo a Lemon Breeland, porque lo encontraré.
Ужин с Лемон Бриланд.
Una cena con Lemon Breeland.
Уэйд Кинселла и Лемон Бриланд совладельцы бизнеса?
¿ Wade Kinsella y Lemon Breeland tienen un negocio juntos?
Из всех сумасшедших, что прошли сегодня через эту дверь, ты, Лемон Бриланд, самая сумасшедшая.
De todos los locos que han cruzado esa puerta hoy, Lemon Breeland, tú eres la peor.
Лемон Бриланд...
Bueno, Lemon Breeland.
Лемон Бриланд, ты сделала это.
Lemon Breeland, lo has conseguido.
Лемон Бриланд, ты точно безумна.
Lemon Breeland, estás completamente loca.
Уэйд, ты когда-нибудь мог себе представить, что заведешь отношения с кем-нибудь вроде Лемон Бриланд?
Bien, Wade, ¿ alguna vez imaginaste que sentarías la cabeza con alguien como Lemon Breeland?
Я - Лемон Бриланд.
Soy Lemon Breeland.
Легендарная Лемон Бриланд.
La legendaria Lemon Breeland.
И те, кто считает, что мы должны полагаться на суждения Лемон Бриланд, которая, напоминаю, недавно состояла в отношениях с Тефтелем, поднимите руки.
Y todas las que crean que deberíamos confiar en la opinión de Lemon Breeland, quien, os recuerdo, ha tenido relaciones con Meatball recientemente, levantad vuestras manos.
- Лемон Бриланд, настоящим обвиняю тебя в неподобающем для Красавицы поведении, первой степени.
- Lemon Breeland, por la presente te acuso de comportamiento para dejar de ser Belle.
Лемон Бриланд, настоящим обвиняю тебя в неподобающем для Красавицы поведении.
Limón Breeland, por la presente le acusan de la conducta impropia de un Belle.
Я Лемон Бриланд.
Estoy Limón Breeland.