Лесси translate Spanish
101 parallel translation
Я тут посмотрел 4 серии Лесси и только тогда понял, почему мохнатый не разговаривает!
Vi muchas veces Lassie hasta darme cuenta de que el niño peludo no hablaba.
Скажу я без лести, забудьте про Лесси.
Refinada y con clase, y no hablo de Lassie.
Старик Йеллер, и около 8 Лесси.
El de "Su Más Fiel Amigo" y unos ocho Lassie.
Да, и одна Лесси тоже там.
- Checkers. - Sí. Y uno de los Lassie también está allí.
"Лесси-нахалка"
- Sa-ssy La-ssy. - ¡ Sassy Lassy!
Мой отец велел сказать, что Лесси меня укусила. Вот я так и сделал.
Mi padre dijo que Lassie me había mordido, por eso lo dije.
Лесси тебя никогда не кусала, и ты это знаешь!
Pero Lassie nunca te mordió, y lo sabes.
Ты знаешь, что первую собаку Теда Банди, колли, звали Лесси?
¿ Sabías que el primer perro de Ted Bundy, un collie, se llamaba Lassie?
Людям всегда нравилась "Лесси".
Las fotos de muchachas siempre son vulgares.
Ладно, тебе пора идти. Тебе никто не говорил, что ты чем-то похожа на Лесси?
nadie te ha dicho nunca que eres igualita que Lassie?
Ты как Лесси для Ангела.
eres como la Lassie de Angel.
Хорошо спасибо. Мне бы это льстило, за исключением того, что Лесси - собака.
bien, gracias. me sentiria halagada si no fuera porque Lassie es un perro.
Как Лесси, которая делала бы так...
Uno como Lassie que diga,
" Что такое, Лесси?
" ¿ Qué pasa Lassie?
Это все равно что раскопать Лесси и выставить ее в Лувре.
Es como mostrar a Lassie en el Louvre.
Но Лесси и выставляется в Лувре!
Lassie esta en exhibición en el Louvre.
- Правда, Лесси?
De verdad Lassie?
Или Лесси.
O Lassie.
Ага, как в истории с Тимми и Лесси.
Sí, como la de Lassie y Timmy.
Что такое, Лесси?
¿ Qué sucede, Lassie?
"Последуют за нами домой..."... они что, Лесси?
"Nos seguirán a casa..."... qué son, ¿ Lassie?
В Лесси они это постоянно делают.
¡ En Lassie lo hacen todo el tiempo!
Я-я-я.. я не могу это сделать! Беги, Лесси!
¡ N-no puedo!
Хранилище "Замок" Лесси-хилл, 42.
"Almacenes Castle. 42 Rover Hill."
Окажешься на Ютубе, приходуя Лесси в дупло.
Terminarán en YouTube mamándosela a Lassie en una zanja.
Я знаю только, что хочу назвать его в честь моего дяди Лесси.
Todo lo que sé, es que quiero llamarlo Lassie.
Потому что Лесси останавливается в Уолдорфе, а им нельзя.
Porque Lassie se queda en el Waldorf y ellos no pueden.
- Ты уговорил Лесси взять нас в дело!
- Convenciste a Lassie que nos ponga en el caso.
- Да, но мы команда, Лесси.
- Somos un paquete, Lassie.
Лесси, я с тобой.
Lassie, cuenta conmigo.
Лесси и Джулс.
Lassie y Jules.
- Кто это, бля, смотрит "Лесси"?
- ¿ Quién diablos mira "Lassie"? - Tú estás viendo "Lassie".
Что ж, хорошая работа, Лесси.
Bien, buen trabajo, Lassie.
Полагаю, я должен трахнуть Тото, жениться на Лесси и завалить Мармадюка.
Creo que me acostaría con Toto, me casaría con Lassie y mataría a Marmaduke.
Ладно. Лесси.
De acuerdo, Lassie.
Лесси, Джулс не виновата.
Lassie, no es culpa de Jules.
Ты не думаешь, что это странно что Лесси запрыгнул в наш вампирский поезд?
No crees que es extraño que Lassie se salto a nuestro vagón vampiro?
Знаешь, я уже давно мечтал о том, чтобы Лесси согласился с одной из моих безумных теорий, но сейчас, когда это действительно случилось, не знаю почему я думал, что это будет круто, это действительно странно.
Sabes que durante mucho tiempo he soñado con Lassie uniendose en una de mis locas teorías, pero ahora que el lo ha hecho realmente, No sé porqué pensé que sería tan bueno, se siente extraño.
Упс, где Лесси?
¿ Donde está Lassie?
К тому же, это значит, что Лесси влюблен в лжеца, и воровку крови, но не в полного убийцу!
Además, esto significa que Lassie está enamorado de una mentirosa y ladrona de sangre, pero ¡ no es una asesina completa!
Это мило, Лесси.
Qué bonito, Lassie.
Лесси абсолютно прав.
Lassie tiene razón.
Где-то неделю назад Лесси говорил с нами всеми о том, чтобы носить солнечные очки на все вскрытия таким образом показывая уважение к умершим.
Lassie nos convenció para llevar gafas de sol... en todas las autopsias con la intención de mostrar respeto por el muerto.
Лесси, мне надо, чтобы ты заглянул внутрь.
Necesito que mires en tu interior.
- Видимо. Ты не думаешь, что я ей сказал о том, что Лесси стрелял из своего пистолета, а?
¿ No creerás que le conté que Lassie estuvo pegando tiros, no?
Не прошлой ночью, Лесси.
Anoche no, Lassie.
Я понял. - Нет, Лесси -
- No, Lassie...
- Нет, Лесси - - Тсс!
No, Lassie...
Вот Лесси вернись домой.
"Lassie vuelve a casa".
Ну, я, мм, обращаюсь к инопланетному киту, как к Лесси.
Bueno, estoy tratando a una ballena alien como a Lassie.
Ты не можешь трахнуть Лесси.
No te puedes acostar con Lassie.