Лола translate Spanish
710 parallel translation
Вы помните леди, по имени Лола, с которой вы познакомились в Ницце, и её брата, бросившего в вас нож?
¿ Recuerda a una dama llamada Lola que conocimos en Madrid... y al lanzador de cuchillos?
Мисс Лола Уорринер.
Srta. Lola Warriner.
- Миссис Вэнс, это Лола. - Здравствуйте.
Sra. Vance, le presento a mi hermana, Lola.
- Барбара, это Лола. - Добрый день.
- Barbara, ella es Lola.
- Лола.
- ¿ Lola?
Это была дочь Дитрихсона, Лола.
Era Lola, la hija de Dietrichson.
— Ладно, Лола, так ты идёшь или нет?
Mira, Lola, decídete. ¿ Vienes, o no?
— Верно. Это надо сделать прежде, чем твой иск дойдёт до суда, и Лола заговорит. Иначе ты утащишь нас обоих ко дну.
Y tiene que ser antes de que empiece el juicio de tu demanda antes de que Lola abra la boca te equivoques en tu testimonio y me inmiscuyas en todo esto.
Спросишь мисс Дитрихсон, её имя Лола.
Pregunta por la Srta. Lola Dietrichson.
Лола тебя любит, всегда любила.
Lola te ama y siempre te ha amado.
Вон Лола Лейн, уверена, что даже в Голливуде не так потрясающе!
Apuesto a que ni Hollywood es tan emocionante. - ¿ No es increíble?
- Привет, Лола! - Лола, как дела?
Aquí, Lola!
Лола! Расскажите о своей поездке.
Cuéntanos de tu viaje, Lola.
Вы надолго уезжаете, Лола?
Cuánto tiempo te vas a quedar, Lola?
Ну же, Лола, расскажите хоть что-нибудь, пожалуйста.
Vamos, Lola, danos una historia, lo harás por favor?
- Сюда, Лола.
- Por aquí, Lola.
Спасибо. - Сюда, Лола.
- Por aquí, Lola.
Лола, а что там с вашим телешоу?
Qué hay acerca de tu programa de televisión, Lola?
- Пока, Лола.
- Nos vemos, Lola.
Ну, Лола точно подумала. Здравствуйте, майор.
bueno, lola seguro no pensó eso buenas tardes mayor.
В том самолете Лола Ливингстон. Прошлой ночью там случилось нечто, что может принести неприятности министерству обороны.
algo pasó a bordo anoche. y podria ser embarazozo para el pentagono
Диксоны, Джордж и Лола.
Dickson, George y Lola.
Дон Иларио, звонит донья Лола Спасибо
- Don Hilario, le llama doña Lola. - Gracias.
Конечно, Лола здесь.
Seguro, Lola está aquí.
Лола, я хочу снова спать с тобой.
Lola, quiero dormir contigo otra vez.
Лола
Lola
Лола.
Lola.
Лола
Lola.
Лола
Lola. "
Все зовут меня Лола... как на сцене.
Todos el mundo... Lola.
Поторопись, Лола.
Rápido, Lola.
До свидания, Лола...
Adiós, Lola.
Моя подруга Лола уехала в Марсель.
Mi amiga Lola se fue a Marsella.
Привет, Лола.
Hola Lola.
- Лола-Лола.
Sesenta años.
Где Лола?
¿ Dónde está Lola?
Да, Лола.
Sí, Lola.
Лола у тебя есть спички? Да.
Lola, ¿ tienes fuego?
Привет, Лола.
Hola, Lola.
Куда ты идёшь, Лола?
¿ Dónde vas, Lola?
Что ты делаешь, Лола?
¿ Qué haces, Lola?
Лола всегда любила хорошо поесть.
A Lola siempre le gustó comer bien.
Эй, Лола, пластинка.
Bueno, Lola, el disco.
- С днем рождения, мадам Лола.
¡ Feliz cumpleaños!
Мсье Сиффреди, звонила мадам Лола.
Sr.Siffredi.
Лола - в восьмой.
Lola, habitación ocho.
Лючано, а тебя Лола?
Luciano. Tú te apodas Lola?
Все кончено, Лола.
Otra vez, Lola
— Я Лола Дитрихсон.
- Soy Lola Dietrichson.
Когда-нибудь слышали о Лола-Лола?
La poli a los vecinos interrogó para descubrir al que la trinchó
Лола?
¿ Lola?