English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Л ] / Лорн

Лорн translate Spanish

208 parallel translation
Когда Лорн попросил меня вести это шоу, я спросил "Лорн, но почему я?"
Cuando Lorne me pidió que presentara este programa, dije : "Lorne, ¿ por qué yo?"
Я вижу, Джи-Лорн.
Lo veo, G'Lorn.
- Привет, Лорн.
- Hola, Lorne.
Как насчет того, чтобы развлечь нас выступлением? Лорн.
¿ Qué tal si nos honras con un numerito?
- Я предпочитаю имя Лорн.
- Yo prefiero Lorne.
- Лорн?
- ¿ Lorne?
Лорн Грин.
Lorne Greene.
Мы все в безопасности? Правильно, Лорн?
todos estamos a salvo, verdad?
Ты смог поспать, Лорн, или ты все еще слышал жужжание?
has podido dormir o has oido zumbidos?
Лорн читает их души, предсказывает будущее.
el Anfitrion lee las almas, siente su futuro.
Лорн, познакомься - это родители Фред. Мистер и миссис Бёркл.
Lorne, te presento a los padres de Fred, el Sr. y la Sra Burkle.
Они вместе, с Ангелом, снимают кино о монстрах. Да, Лорн? !
el y Angel hacen peliculas de monstruos juntos. verdad, Lorne?
Лорн, что ты хочешь, чтобы мы сделали? Сказали Ангелу и Дарле, что их сюда не приглашают?
Lorne, tenemos que decirles a Angel y a Darla que no son bienvenidos?
Лорн, ты здесь?
Lorne, estas?
- Лорн помогает людям.
- El dueño ayuda a demonios.
- Обалдеть. Лорн нанимает их каждый месяц, чтобы наводить свяшенное заклятие на Каритас от насилия.
Lorne les encargo hacer un conjuro sobre Caritas.
Я знаю, Лорн платит вам за то, чтобы вы поддерживали заклятие в силе.
ya se que Lorne os pago por este conjuro.
Я думаю.... Понял, Лорн может перевернуть процес вверх тормашками и подать запрос Высшим Силам.
estaba pensando... claro, el puede rastrear las llamadas a los Poderes.
- Ну, Лорн знает этот мир, нам нужно выяснить...
- Es que hay que averiguar...
WH нужно то, что Лорн увидел, когда она пела.
- Wolfram y Hart buscaban lo que Lorne vio cuando ella cantó.
- Может, если бы Лорн прочитал тебя снова...
- Tal vez si Lorne te lee otra vez.
Что бы Лорн ни получил из чтения чудо-девочки, оно защищено.
Lo que sea que Lorne encontró al leer a la Chica Maravilla... está protegido.
Стивен, это Фред, Ганн, Корделия, а это Лорн.
Steven, ella es Fred, ese es Gunn, Cordelia, and él es Lorne.
Я знаю, что ты был в этом мире не очень долго... И я представляю, что все кажется тебе, как на Диком Западе, откуда ты родом... Но Лорн – хороший парень.
se que no llevas mucho tiempo en este mundo..... y que todo debe ser extraño para ti pero Lorne es un buen tipo.
- Лорн! Слава Богу!
Gracias a Dios.
Лорн, я здесь.
Estoy aquí.
- Лорн! Что случилось?
- Lorne, ¿ qué ha pasado?
Спасибо, Лорн.
Gracias, Lorne.
Настоящая магия, Лорн.
Magia de verdad, Lorne.
Было бы намного легче управлять всем этим, если бы Лорн присоединился к нам.
Seria mucho mas fácil manejar esta basura si Lorne estuviera con nosotros.
Бон суар.. Лорн?
A bon soir.
Лорн! Хей, это Фред.
- ¿ Lorne?
Лорн, я знаю, что ты занят, но нам действительно нужна твоя помощь.
- Lorne, sé que estas ocupado pero realmente necesitamos tu ayuda.
Лорн, он потерял единственного ребенка, который у него когда-либо был.
ha perdido al unico hijo que haya tenido nunca.
Уже два раза мы смогли его застать. Мы знаем, что Лорн продолжает быть бдительным, но пока все спокойно на экстрасенсорном фронте.
De la dos veces exactas que hemos podido saber algo de él, Lorne tiene sus ojos abiertos, pero hasta ahora todo está callado en el frente psíquico.
Хей, Лорн.
Lorne.
Лорн, мне нужно чтобы ты использовал свои связи, чтобы узнать, что там готовит Хольц.
tienes que descubrir en que esta metido Holtz.
- Хей, Лорн. Не-человек на палубе.
- Lorne, no-humano a cubierta.
Лорн?
Lorne?
Лорн, помоги.
Lorne, socorro!
- Лорн.
- Lorne.
Лорн, мы не в том положении, чтобы угрожать этим милым людям.
no estamos en posicion de amenazar.
- Лорн, а у этих парней есть пах?
- Lorne, estos chicos tienen ingles?
Лорн, останься здесь с ребенком.
Lorne, quédate aquí con el bebé.
- Черт, нет, Лорн, все просто отлично!
- No, todo está genial.
Хей. А где Лорн?
¿ Dónde está Lorne?
Черт, Лорн. Они хорошо тебя достали.
Dios, Lorne, te han dado bien.
также в ролях Вера Майлс, Лорн Грин, Рут Доннелли
Rojas y doradas Veo tus labios
Да, Лорн.
Sí, Lorne.
И зови меня просто Лорн.
Llámame Lorne.
Лорн!
-!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]