Люка translate Spanish
1,230 parallel translation
Если когда-нибудь увидишь меня с уродом вроде Люка - дай пощечину.
Si alguna vez me ves que me enamoro de un zángano así, abofetéame.
Ведь у Люка отобрали всё добро.
Atacaron a Luke.
Я говорил с начальником экспедиции в НАСА, парнем по имени Питер Джобсон, он сказал, что силовой привод люка отсека полезной нагрузки на правом борту заело,
Hablé con el comandante de la misión en la NASA. Dijo que la unidad de poder se averió. Deben repararla.
— Лейтенант, Вы будете у люка.
- Teniente, usted estará en la puerta.
Его зовут Люка.
Se llama Lucas.
Больница Святого Люка.
Hospital San Lucas.
В субботу вечером мы отметим возвращение Люка.
El sábado a la noche una gran celebración de bienvenida a Luke.
- Я знал Люка Тримбла.
- Yo conocí a Luke Trimble.
-... это тебе от Люка.
Esto es algo que se le ocurrió a Luke.
Что не помешало вам изображать из себя Люка, будучи в Лоусоне.
Eso no quiere decir que no se "disfrazó" de Luke en Lawson.
Меня ошибочно приняли за Люка.
Me confundieron con Luke.
Мне кажется, об этом уже поздно просить Жана-Люка.
Me pregunto si es muy tarde para pedirle a Jean-Luc.
Джонс, совмести данные по отслеживанию Нила с данными Де Люка.
Jones, los datos de seguimiento superperpuestos de Neal con Luca.
Де Люка обозначен красным.
De Luca en rojo.
Посмотрите передвижения Нила, передвижения де Люка
Mira eso... Los movimientos de Neal, los movimientos de De Luca.
- Что де Люка хочет от тебя?
- ¿ Qué quiere de Luca de ti?
Мне нужно пойти на встречу с де Люка.
Tengo que ir a la reunión de De Luca.
Нет, Моззи, де Люка возможно уже убил одного человека
No, Mozzie, De Luca ya puede haber matado a un hombre.
У мистера де Люка для вас вопрос.
El Sr. de Luca tiene una pregunta para ti.
Мистер ле Люка хотел бы знать какое ваше любимое мороженое?
El Sr. de Luca quiere saber, ¿ cuál es tu helado favorito?
Де Люка думает, что О'Лири ответственнен за смерть его отца
De Luca cree que O'Leary es el responsable de la muerte de su padre.
Де Люка уходит со сцены, и Моззи и Джеффри свободны.
De Luca se hunde, y Mozzie y Jeffries son libres.
Вот когда появился де Люка.
Ahí fue cuando de Luca entró.
Де Люка узнал про Дантиста, и вынудил Бруно закрыть контору.
De Luca se enteró del Dentista, amenazó a Bruno para que cerrara la tienda.
Де Люка не хотел, чтобы мир узнал что его надул сопливый пацан.
De Luca no quería que el mundo supiera que había sido pillado por un timador preadolescente,
Сейчас, к сожалению, де Люка хочет, чтобы его человек присутствовал на афере чтобы убедиться, что все идет гладко.
Ahora, desafortunadamente, de Luca quiere que su hombre esté presente en la estafa para asegurarse que las cosas van bien.
Так что ты просто продолжал убегать от Де Люка?
¿ Así que sigues huyendo de de Lucas?
Если кто-то и должен получить пулю от де Люка, то это должен быть я.
Si alguien debería recibir una bala de de Luca, debería ser yo.
- Мы разочаровали Люка.
- Decepcionamos a Luke
Люка или Тейлора, или...
Luke o Taylor o...
Далеко еще до закусочной Люка?
- ¿ Todavía esta lejos, Lukes?
Никогда не осознавала, что до Люка сто миль пути.
N0 me había dado cuenta que Lukes esta a más de 160 Km.
Наверняка вы все узнали Люка Дейнса, владельца известной закусочной, но мы начнем с Лорелай Гилмор, матери школьницы и управляющей гостиницы в Старз Холлоу.
Probablemente todos reconocen a Luke Danes de su fabuloso restaurante Pero estamos realmente entusiasmados por empezar con una anterior mami del Stars Hollow High, Lorelai Gilmore.
Да, ведь... когда имперцы убили тетю и дядю Люка Скайуокера, разве он им позвонил?
Si. Digo... cuando el imperio sesino al tío y tía de Luke Skywalker, el solo llamo?
Они могли выскочить из любого люка в радиусе 5 миль.
Podrían salir por cualquier boca en un radio de 8 kilómetros.
Включая шифры для люка субмарины, которые я сам проверил.
Incluyen los códigos de la escotilla del submarino, que verifiqué yo mismo.
И нет Люка.
! No más Luc ¿ No es así?
Эй, эй, я никого не звал сюда, кроме Люка.
Yo no le dije a nadie que viniera...
Просто подвиньте все вещи Люка всторону, они нам не нужны.
Moved todas las cosas de Luke, no las necesitamos
Окей, уберите все вещи Люка с гриля и начнем готовить!
¡ Ok, quitad todas las cosas de Luke del grill y cocinemos!
И он все еще работает на Люка, да?
¿ Y trabaja también en casa de Luke, no?
Это просто, Wal-Mart, работа на Люка, блуждание по городу... кажется что много его времени учтено.
Sale contigo por toda la ciudad... Esto parece tomarle mucho de su tiempo
Я за школой, в области У Люка.
Estoy al lado de la escuela, cerca de Luke, por ahí
У Люка, хорошо, иди туда.
- Luke, está bien. Ve para allá
- Завтра, у Люка.
Mañana en casa de Luke.
Кафе у Люка.
Donde Luke.
- Есть еще нутро Люка. - Может быть.
- Intenta lo del estmago de Luke si todo lo dems falla.
Не едишь потому что боишся Люка?
¿ No vas a ir porque tienes miedo de Luke?
- К тому что ты сейчас наденешь это платье сделаешь прическу и пойдешь на праздник в обществе Люка. - Ты это к чему?
¿ Qué significa eso?
Ты выбрала Люка?
¿ Escogiste a Luke, eh?
Незнаю, спроси у Люка.
No lo sé. ¿ Por qué no se lo preguntas a Luke?