Майерс translate Spanish
337 parallel translation
Потом я поговорил с двумя подхалимами из "Метро Майерс". Они мне отказали.
Llamé a la Metro, pero hasta ellos me dijeron que no.
"Бывший заключённый Майерс подозревается в зверствах на дорогах"
Exconvicto Myers sospechoso de las atrocidades del autoestopista Se busca a este hombre
Да, я Эмметт Майерс.
Soy Emmett Myers.
Машина убитого, за рулём которой может находиться Майерс... пока не найдена.
El coche de la víctima, conducido posiblemente por Myers, aún no se ha encontrado.
Главная новость : дорожный убийца Эмметт Майерс до сих пор на свободе.
La noticia más destacada de hoy es que el autoestopista asesino, Emmett Myers, sigue en libertad.
Майерс худощав, ему 38 лет, одет в тёмную рубашку.... тёмно-серые штаны и чёрную кожаную куртку.
Blanco, de 48 años, lleva una camisa oscura, pantalones gris oscuro y una chaqueta de cuero negra.
По описанию Андраде, Майерс был среди них.
La descripción de Andrade sitúa a Myers como uno de ellos.
Ну, может быть, Майерс держал их под прицелом. Это могло бы объяснить их странное поведение.
Cabe la posibilidad de que Myers estuviera escondido cerca para vigilarles y controlar su comportamiento.
Исходя из того, что Майерс слушает радио... Мы передадим по американскому радио ложную информацию о его местонахождении. и не будем связывать с Майерсом исчезновение двух мужчин.
Ahora, suponiendo que Myers esté escuchando la radio del coche, los noticieros de los Estados Unidos dan información falsa de su paradero y sobre los hombres que van con él.
Мы прерываем нашу музыкальную программу ради важного сообщения. Представители калифорнийской и мексиканской полиции отказались от своей версии... что Эмметт Майерс связан с... исчезновением Роя Коллинса и Гилберта Боуэна... пропавших в прошлое воскресенье в центральной Калифорнии... предположительно во время рыбалки.
Interrumpimos la emisión musical para informarles de que la policía de California y la mexicana han descartado la teoría de que Emmett Myers esté relacionado con la desaparición de Gilbert Bowen y Roy Collins de California.
Полиция обоих стран считает, что Майерс передвигается в одиночку в направлении Санта-Росалии.
En paradero desconocido desde la noche del pasado domingo cuando supuestamente salieron a pescar. La policía de ambos lados de la frontera afirma que Myers viaja solo y ha descartado la opción de escapar por Santa Rosalía.
Ты просто вылитый Эмметт Майерс.
Eres igual que Emmett Myers.
Я не Майерс!
¿ Me oye? No soy Myers.
Я слышал, что это может быть мистер Майерс.
Quizás el fiscal sea el Sr. Myers.
Вы можете начать обвинение, мистер Майерс.
Puede comenzar la fiscalía, Sr. Myers.
Можете, мистер Майерс.
Sí, Sr. Myers.
Мистер Майерс, похоже, сэр Уилфрид появился как раз вовремя, чтобы поймать вас в вопросе грамматики.
Sr. Myers, al parecer Sir Wilfrid ha entrado justo para sorprenderlo con un asunto de gramática.
Справедливо. Попробуйте сформулировать еще раз, мистер Майерс.
Tendrá que mejorar la pregunta, Sr. Myers.
Принимается. Вы не согласны, мистер Майерс?
Correcto. ¿ No lo cree, Sr. Myers?
Я не позволю отвечать на этот вопрос, мистер Майерс.
No permitiré que responda esa pregunta, Sr. Myers.
Мистер Майерс, с вашей стороны больше не будет свидетелей?
Sr. Myers, ¿ eso es todo por su parte?
Продолжайте, мистер Майерс.
Proceda, Sr. Myers.
Мистер Майерс, это серьезное обвинение, и в пределах разумного, я хочу предоставить защите полную свободу.
Sr. Myers, se trata de un delito con pena de muerte y, dentro de lo razonable quisiera que la defensa tuviese toda la libertad posible.
Прильнувшей брюнеткой, мистер Майерс?
¿ "Una morena muy cariñosa", Sr. Myers?
Мистер Майерс, прошу вас, последнее слово обвинения.
Por lo tanto, Sr. Myers, si está listo oiremos la argumentación final de la fiscalía.
Начните лучше сначала, мистер Майерс, если конечно сэру Уилфриду вообще интересно наше заседание.
Mejor empiece de nuevo, Sr. Myers si es que a Sir Wilfrid le interesa lo que sucede en la corte.
В этот раз ваша память подводит вас, мистер Майерс.
Por primera vez, se equivoca, Sr. Myers.
Но я не люблю то, что Майерс манипулирует фактами каждый раз.
Le faltó tiempo para coger el teléfono. Ya sé.
Это был Майерс... Это была не она... Это Майерс...
La chica. ¿ Estás seguro de que es a la chica a quien odiabas?
Такой вид авторитета, который представляет из себя Майерс.
Es la misma historia, Charles. Ya hemos hablado antes de ella.
И я помню Джудит Майерс. Я ее знал.
Si, Judith Myers, la recuerdo.
Джудит Майерс.
La de Judith Myers.
Это Дейв Майерс.
Es Dave Myers.
-... Роджер Майерс- -
-... están Roger Myers...
Это Майерс и сценаристы.
Aquí Myers con los escritores.
Давайте. Дорогой мистер Майерс!
Sí, sí. " Querido Sr. Meyers :
Рядовой Майерс, 1-0-2-4, сэр!
[Suspiro]
- Да. Миранда Майерс.
Está bien, se supone que debo tomar lista.
Отлично, Майерс.
Trabajaré en las noches.
- Понятно тебе, Майерс?
- ¿ Siete aspirinas?
Миранда Майерс, ты будешь играть роль девушки Гамлета, непорочной Офелии.
¿ Sería mucho pedir? Digo, esto no es el patio de Harvard.
Престон Майерс.
Preston Meyers.
Престон Майерс?
¿ Preston Meyers?
Ты не знаешь, кто такой Престон Майерс?
¿ Sabes quién es Preston Meyers?
Ты дерьмо, Майерс.
Apestas, Myers, apestas, igual como tu ropa.
Майор Маккарти, майор Ситрон, майор Кантор, капитан Байерс, капитан Коннелл, капитан Дуглас, капитан Вулф, майор Бут и майор Райс. Спасибо.
Comandante McCarthy, Comandante Citron, Comandante Cantor, Capitán Byers, Capitán Connell, Capitán Douglas, Capitán Wolfe, Comandante Booth y Comandante Rice.
Значит, Майерс позвонил вам?
Por supuesto he oído lo del trabajo.
Майерс.
Veámoslo a traves de tus propios ojos.
Майерс, это ничтожество.
Myers...
Майерс звонил вам? Разумеется, я мог бы встретиться с ним.
Sí, Doctor Janz.
Джудит Майерс, Майерс.
Sí, Judith Myers... Myers.