Маккуэйд translate Spanish
112 parallel translation
Это агент МакКуэйд, ответственный оперативный сотрудник Пратт.
Este es el Agente McQuaid, Agente Especial a Cargo Pratt.
Это МакКуэйд.
Este es McQuaid.
Агент МакКуэйд.
El Agente McQuaid.
Специальный агент МакКуэйд, запрашиваю подкрепление... стоянка грузовых автомобилей возле отметки миль 1-2-5.
Agente Especial McQuaid, solicitando refuerzos... parada de camiones en el marcador de la milla uno-dos-cinco.
МакКуэйд.
McQuaid.
Агент Маккуэйд и я должны вернуться в Квантико.
El Agente McQuaid y yo debemos volver a Quántico.
Взаимно, агент МакКуэйд.
Igualmente, Agente McQuaid.
Маккуэйд, так?
McQuaid, ¿ no?
Даг Маккуэйд?
¡ Doug McQuaid!
Я хотел сказать, что Даг - я. Я - Даг Маккуэйд, а он
Sólo quería decir que yo soy Doug McQuaid.
Я Даг Маккуэйд - звезда дорожки. А это - Брэд, великий химик и...
Sí, yo soy Doug McQuaid la estrella de pista y él es Brad, el prodigio de ciencias.
Мне нужен Даг Маккуэйд, понимаешь?
Necesito a Doug McQuaid. ¿ Entiendes?
Маккуэйд, приготовился?
¡ Vamos, McQuaid!
Нет, Маккуэйд!
¡ McQuaid, acelera!
Что? ! Маккуэйд!
¡ McQuaid!
! Маккуэйд, туда беги!
¡ McQuaid!
Даг-Шмак-Маккуэйд.
Schmu... Habla Doug Schmug McQuaid.
Я люблю тебя, милый Дагги-Дак Маккуэйд.
Te quiero, mi vida. Dougie. Doug.
Одинокий волк Маккуэйд?
¿ Quién eres, "McQuade, el lobo solitario"?
Ну, ладно "одинокий волк" МакКуэйд.
Muy bien, lobo solitario McQuade.
Мистер МакКуэйд?
¿ Señor McQuaid?
Мистер МакКуэйд - университет чудесное место.
El señor McQuaid, la universidad es un lugar maravilloso.
Этот ответ мне и был нужен, мистер МакКуэйд!
Eso es exactamente la respuesta que quería, ¡ Señor McQuaid!
Мистер МакКуэйд, вы можете делать со своей жизнью всё, что вам угодно.
Puedes hacer lo que quieras con su vida, señor McQuaid.
" Зук! МакКуэйд!
¡ Zook Mcquaid!
Зук! МакКуэйд! "
¡ ZookMcQuaid!
Даг МакКуэйд?
Doug McQuaid.
И удивление дня - первокурсник-наймит Брэд МакКуэйд.
Y una sorpresa para empezar el día de hoy. Para el "pasador" de primer año Brad McQuaid.
И его ловко принимает МакКуэйд!
¡ Y conecta con McQuaid!
Зук и МакКуэйд!
¡ Zook y McQuaid!
МакКуэйд осуществляет обходной манёвр.
Mcquaid, recorte el ángulo.
МакКуэйд даёт пас Хэйту.
Mcquaid lanza por el campo hasta haythe.
МакКуэйд!
Mcquaid!
Брэд МакКуэйд!
Brad mcquaid!
После службы поработал в Маккуэйд Секьюрити некоторое время.
¿ Tras el servicio, trabajó para McQuaid Security durante un breve período de tiempo?
Выясни, что сможешь о Маккуэйд Секьюрити.
Consígueme lo que puedas de McQuaid Security.
Что насчет дела, которое мы запрашивали из Маккуэйд Секьюрити?
¿ Que hay del archivo por el que preguntamos de seguridad McQuaid?
Здравствуйте, мистер Маккуэйд?
Hola, ¿ Sr. McQuaid?
Александрия Ассошиэйтс, ПВФ, Синкон, но в Маккуэйд Секьюрити всё обстоит иначе. И не только потому, что я плачу больше, хотя это так.
Alexandria Associates, P.F.W., Syncon, pero aquí en McQuaid Security, hacemos las cosas un poco diferentes, y no es solo porque pague más, lo cual hago.
Здравствуйте, мистер Маккуэйд.
Hola, señor McQuaid.
Клэр, мы же оба знаем, что Маккуэйд Секьюрити оснащена лучше всех для этого контракта.
Claire, ambos sabemos McQuaid Seguridad Es el mejor equipado para manejar del presente contrato.
Райан Маккуэйд - акула.
Ryan McQuaid es un tiburón.
Ещё увидимся, Маккуэйд.
Nos vemos alrededor, McQuaid.
Как насчет важной шишки — гендиректора Маккуэйд Секьюрити?
¿ Qué tal el pez gordo director ejecutivo de McQuaid Security?
Он поработал в Маккуэйд Секьюрити некоторое время.
¿ Ha trabajado para McQuaid security por poco tiempo?
Мистер Маккуэйд?
¿ Señor McQuaid?
Развернитесь и держите руки на виду, Маккуэйд.
Ahora date la vuelta y mantén las manos donde pueda verlas, McQuaid.
Маккуэйд в Маракайбо?
¿ McQuaid está en Maracaibo?
- Скажи, что Маккуэйд делает в Венесуэле.
- ¿ Qué puedes decirme sobre lo está haciendo McQuaid en Venezuela?
Энни, GPS показывает, что Маккуэйд на Центральной площади.
Annie, el GPS sitúa la camioneta de McQuaid en la Plaza Mayor.
Но Маккуэйд застрелил его первым.
McQuaid le disparó antes de que él tuviera oportunidad.