Малик translate Spanish
453 parallel translation
Агент Малик, не хотите мне сообщить, почему мне звонит директор ЦРУ?
Agente Malik, ¿ quiere decirme por qué está llamando el director de Inteligencia Nacional?
Я ищу парня, его зовут Чарли Малик.
Busco a un tipo llamado charlie MaIik.
Всё должно получиться, У меня тут знакомый, зовут Малик.
No habrá problemas. Dentro conozco a MaIik.
- Чарли Малик. Знаешь его?
- charlie MaIik. ¿ Le conoces?
Малик!
Oye, MaIik.
Малик? Малик?
Malik... ¿ Malik?
Я Малик Рик!
Estoy Malek Ric! No!
Нет! У тебя больше нет друзей, чтобы защитить тебя, Малик Рик.
Usted no tiene amigos para proteger a usted ahora, Malek Ric.
Так сарацины называли короля Ричарда. Кор де Лайон - Малик Рик.
Ese fue el nombre de los sarracenos habían para el rey Ricardo cœur de León
Я могу служить Султану и Малик эль Адилу.
Me pueden servir tanto el Sultán y el Malek Adil.
Я захватил двух заключенных - один из них, король англичан, Малик Рик.
Me he tomado dos prisioneros - - uno de ellos, el rey del Inglés, Malek Ric.
Малик Рик? !
Malek Ric?
Сестра Малик Рика, здесь по вашему приказу.
La hermana de la RIC Malek, aquí para su comando.
Я - Малик Кунду Я деревенский торговец У меня срочное депо
Soy Manik Kundu el encargado de la sociedad cooperativa de crédito del pueblo estoy aquí por negocios urgentes.
Малик, придется его зафиксировать.
Quizá haya que sujetarle.
- Малик, осмотришь его?
- ¿ Le examinas?
Малик, бери деффебрилятор.
Malik, el carro de parada.
Слышь, Малик.
- Bien, Malik, chico, man.
Эй, Малик.
- Hey, Malik.
Знаешь, Малик ведь первый из нашего квартала поступил в колледж.
- Sabes, Malik es el primero del barrio en ir a la Universidad. - Si.
Малик, ты не мог бы подержать эти книжки?
Malik, podrias sostener estos libros?
Спасибо, Малик.
Gracias, Malik.
Повесили бы на фасаде охрененный плакат с надписью : "Малик Карр здесь в первый раз обмакнул свой член"
Podrían poner un enorme cartel en la fachada... que dijera, "Aquí es donde Malik Carr mojó por primera vez".
Джамаль Малик.
Jamal Malik.
Разносчик чая... Итак, дамы и господа, Джамаль Малик, разносчик чая из Мумбаи, давайте сыграем с вами в "Кто хочет стать миллионером?"!
Bueno, damas y caballeros Jamal Malik, repartidor de té de Mumbai ¡ juguemos a "¿ Quién quiere ser millonario?"!
Ну... мистер Малик, человек, который знает все ответы.
Entonces, Sr. Malik el hombre que sabe todas las respuestas.
Наш игрок, Джамаль малик, помощник колл-центра в Мумбаи. Сейчас он выиграл 16000 рупий и уже использовал одну подсказку, помощь зала.
Nuestro concursante, Jamal Malik asistente en un centro de llamadas de Mumbai tiene 16.000 rupias y ya ha usado un comodín, la pregunta al público.
Джамаль Малик, ты дергаешь удачу за хвост.
Jamal Malik, estás en una carrera de ensueño.
Джамаль Малик, ты абсолютно прав!
Jamal Malik ¡ estás en lo cierto!
Напротив меня сегодня Джамаль Малик, как будто мы этого не знали.
Esta noche en la silla está Jamal Malik por si no lo saben.
Джамаль Малик!
¡ Eres millonario!
Но ты не лжец, мистер Малик.
- Es la mayoría de eso. Pero no es un mentiroso, Sr. Malik.
Джамаль Малик, необразованный 18-летний парень из трущоб Мумбаи, выигрывает, как талантливый игрок. И толпу вокруг меня волнует ещё больший вопрос :
Jamal Malik, un joven de 18 años, sin educación de los barrios pobres de Mumbai ¿ gana en un programa jugando limpio o sucio?
Словно то, как игрок добрался до последнего вопроса, было недостаточно драматично, Джамаль Малик был арестован прошлой ночью по подозрению в мошенничестве.
Y como si no hubiera suficiente drama con el participante llegando a la pregunta final Jamal Malik fue arrestado anoche por sospecha de fraude.
С тех пор как Джамаль Малик, необразованный парень из трущоб Джуху в Мумбаи, выиграл ошеломляющую сумму в 10 миллионов рупий на телешоу "Кто хочет стать миллионером",
Como Jamal Malik, un joven sin educación del barrio pobre Juhu en Mumbai quien ganó una asombrosa suma de diez millones de rupias en el programa de televisión "¿ Quién quiere ser millonario?".
Джамаль Малик, помощник из контактного центра в Мумбаи, разносчик чая, в двух шагах от 20 миллионов рупий
¡ Salim! Jamal Malik asistente en una centro de llamadas de Mumbai quien sirve el té para llevarse veinte millones de rupias.
Старший сержант Стюарт Малик.
Sargento maestro Stuart Malick.
Майкл Абдул Малик.
Michael Abdul Malik...
- Как Малик?
- ¿ Como está Malek?
Привет Малик.
Hola Malek.
Ну что, Малик?
¿ Y bien, Malek?
Спасибо тебе, Малик.
Gracias, Malek.
- нужно много денег, Малик.
- Cuesta mucho, Malek.
Привет, Малик. Что они с тобой сделали?
Hola Malek. ¿ Qué te hicieron?
- Что с тобой, Малик?
- ¿ Qué pasa Malek?
Малик.
Malek.
Малик...
Malek...
Малик Рик.
Malek Ric.
Смотрите нас завтра вечером чтобы узнать, сделает ли Джамаль Малик самую большую ошибку в своей жизни всего одним ответом.
¡ Qué programa!
Джамаль Малик, ассистент контактного центра в Мумбаи, уже выиграл 10 миллионов.
Jamal Malik, el asistente en un centro de llamadas de Mumbai lleva ganado diez millones.
Джамаль Малик!
¡ Jamal Malik!