English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ М ] / Мамули

Мамули translate Spanish

24 parallel translation
"Осознай свой путь" - Ну и что ты осознал, Мамули? Что цель моей жизни - успеть, пока не умер, трахнуть по одной бабе из каждой страны.
Mamooli? es hacer el amor con una mujer de cada país de la tierra.
- Подуровень 9. Ти Рэй, Мамули, берите Финнегана и жирную обезьяну.
llevense a Finnegan y al mono-loco.
Мамули, извращенец чёртов, у тебя на уме одни непристойности.
eres un depravado.
Мамули, не спускай с них глаз.
Vigílalos.
Громче, Мамули.
- No te oigo bien.
Где Мамули?
¿ Donde esta Mamooli?
- Это будет для твоей мамули. - Нет.
Será para tú mamá.
показательный обед для мамули она не в себе.
Es una comida-espectáculo para la madre. Está flipando. ¿ Esa coleta?
Подарок мамули.
Era de su madre.
Совсем, как у мамули.
Mi madre me lo hizo.
- Конрад создал "Мамочкину травку", когда ты ещё толкал траву для своей мамули.
Cabrón, Conrad inventó el MILF cuando tú aún vendías bolsas de diez centavos para tu mamá.
И какой план у мамули?
¿ Cuál es el plan de mami?
Что у тебя широкий кругозор, как у мамули?
¿ Que eres de mente abierta como mami?
Я в нирване из-за гормонов мамули. Ты... Но ты все-таки осознаешь, что это не ты по-настоящему беременна.
¿ Te das cuenta que tú no eres quien está en realidad embarazada?
Тебе вообще ни одна бесплатно не даст. — Ну, кроме мамули Сэма.
- Ya estás insultando a su madre.
— Он спрашивает, как дела у нашей мамули.
- Dice, "¿ Qué tal, mami?".
Завтрак у "Мамули", ужин во "Дворце Командора".
Desayuno en el Mother, cena en el Commander's Palace.
Сигары и крабовый салат мамули Карла.
Cigarrillos y el flan de cangrejo de la madre de Carl.
Мамули нет в городе, и у нас вечеринка.
Mamá está fuera y vamos a hacer una fiesta.
Мамули, подойдите сюда на секунду.
Oigan, mamás, ¿ pueden venir por un segundo?
Оливер сказал, что ты последний месяц работаешь без продыху, и я решила, что приезд мамули... Как раз то, что надо.
Bueno, Oliver me dijo que han estado trabajando sin parar este pasado mes, así que sugerí una visita de tu madre...
Прямо как у мамули.
Como las de mamá.
Мамули!
¡ Mamooli!
Как у мамули.
¡ Mamá!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]