English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ М ] / Мейсон

Мейсон translate Spanish

846 parallel translation
Это мои помощники : Ли Мейсон, Алан Маллейн.
Estos son mis ayudantes, Lee Mason, Allen Mullane.
Мисс Мейсон, мистер Маллейн...
¿ La Sra. Mason, Mullane?
Мисс Мейсон уже несколько лет трудится рядом со мной.
La Sra. Mason lleva conmigo desde hace varios años.
Мисс Мейсон, что это всё значит...
Sra. Mason, ¿ qué es todo esto...
Рад вас видеть, мисс Мейсон.
Encantado de conocerla, señora Mason.
Послушайте, я уже 24 часа пытаюсь связаться с мисс Мейсон в Корнуолле. Простите, сэр.
Mira, he estado tratando de telefonear a la Sra. Mason... en Cornwall durante las últimas veinticuatro horas.
И Ли Мейсон, тоже.
Lee Mason, también.
И на всех их стоит виза Ли Мейсон.
Cada factura firmada por Lee Mason.
Я хотел бы видеть мисс Ли Мейсон.
Me gustaría ver a la Sra. Lee Mason.
Послушайте, я не уеду отсюда, пока не увижу мисс Ли Мейсон.
Mire, yo no me voy de aquí hasta que vea a la señora Mason.
- А,... доктор Темпл. Мисс Мейсон предупреждала меня, что я могу здесь вас встретить.
La Sra. Mason me advirtió que podría encontrarlo por aquí.
Вы уже подверглись атаке мисс Мейсон.
Ya ha sido atacado por la señora Mason.
Только подумать, я сейчас говорю с Ли Мейсон, но на самом деле не с ней, а с тем, что контролирует её мозг.
Imagino ahora... que hablo con lo que se ha apoderado de tu mente.
Я очень люблю Ли Мейсон.
Me gusta Lee Mason.
Мисс Мейсон, рад вашему возвращению.
Sra. Mason, encantado de tenerte de vuelta.
Я как-то работал в Фортнум и Мейсон, ну ты понимаешь,
Trabajé en Fortnum Mason ¿ sabes? .
Это произошло в Мейсон-Сити, Айова.
Ocurrió en Mason City, Iowa.
Они принесли горе в Мейсон-Сити.
Habían sufrido bajas en Mason City.
- Где находится Мейсон? - Двадцатью кварталами южнее.
20 cuadras al sur.
Мейсон, будь осторожен!
Oye, Mason, ten cuidado.
Привет, Мейсон. Как насчет пива?
Hola, Mason. ¿ Qué tal una cerveza?
Ведь ты видел снимок, Мейсон.
Tú viste las radiografías, Mason.
Что ещё Мейсон написал?
¿ Qué más te escribió Mason?
Мейсон страдает от патологического недержания языка.
Mason es patológicamente incapaz de mantener la boca cerrada.
Мейсон сказал, что ты забрал результаты анализов, в которых были выявлены изменения, характерные для крови обезьян.
Mason dijo que te hiciste exámenes de sangre y el reporte del laboratorio reveló algunas características de sistemas de grupo sanguíneo símico.
Мейсон взял проект в свои руки.
Mason se ha apoderado del proyecto.
Меня опекают и Артур, и Мейсон вот уже третий месяц и я устал от этого дерьма!
¡ He estado recibiendo este trato condescendiente de Arthur y Mason por tres meses y estoy harto de eso!
Спасибо, что позвонил, Мейсон.
Oh, Mason. Gracias por llamar.
Мейсон писал тебе, что у меня нервный срыв и ты решила, что я окончательно спятил.
Y con Mason escribiéndote todo el tiempo que voy a sufrir de un colapso nervioso te imaginaste que finalmente me volví completamente loco.
Я хочу выслушать, что Мейсон думает об этом.
Quiero escuchar la opinión de Mason acerca de todo esto.
Не против, если Мейсон немного осмотрит тебя?
¿ Te importaría si Mason te revisara primero?
Перри Мейсон?
¿ Perry Mason?
Количество Перри Мейсон был юристом.
Perry Mason era un abogado.
В чем дело, Мейсон?
¡ Sí! ¿ Qué hay, Mason?
Видите ли, жестоким сообщником месье МакКензи была женщина по имени Грейс Кид, служившая у мадам Каррингтон под именем Джейн Мейсон.
La despiadada cómplice de Monsieur McKenzie fue una mujer llamada Grace Kidd, empleada por Madame Carrington con el nombre de Jane Mason.
Ричард Мейсон. Здравствуйте.
Soy Richard Maples.
Его зовут Джон Мейсон, британский подданный... заключенный в Алькатрас в 1962... сбежал в 63.
Quien es el, señor? Su nombre es John Mason, nacionalidad Britanica... encarcelado en Alcatraz en 1962, escapo en'63.
Господин Мейсон, я специальный агент при выполнении Эрнест Бекстер.
Sr Mason, soy el agente especial a cargo, Ernest Paxton.
Господин Мейсон, перестаньте.
Sr Mason, realmente.
Господин Мейсон, вы не ошиблись.
Ajustandonos a los hechos, soy un agente de campo, Sr Mason.
- [Музыка ]... надень венок - [ Мейсон] Если поедешь
- Wear some - If you're going to - Flowers in your hair
[Мейсон, музыка] Если поедешь в Сан-Франциско
- To San Francisco - To San Francisco
Мейсон, ты вернешься к своей прежней жизни.
Tendras tu vida de nuevo, Mason.
- Где Мейсон?
Donde esta Mason? - Ayuda!
- Мейсон сбежал!
- Mason se fue! - Se fue?
[Мейсон] Нашел что-нибудь?
Informacion?
Заключенный, Мейсон, Джон.
El interno es Mason, John.
- Как вы, Мейсон?
- ¿ Como está, Manson?
- Соедините меня с мисс Мейсон, в Корнуолле.
- ¿ Sí, señor?
Я Маргарет Мейсон.
Soy Margaret Mason.
Где Мейсон?
Resiste!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]