Мирись translate Spanish
11 parallel translation
Ладно, мирись с блохами.
Conserva tus pulgas.
То наступай, то отступай, то мирись, то дерись.
Ataques, retiradas. Treguas, batallas.
Так что иди и мирись с ним, Джоу.
Vas a arreglar esto, Joe.
Мирись-мирись?
¿ Oferta de paz?
- — мирись с этим, ƒжо.
- Admítelo, Jo.
Никогда не мирись с тем, кто ты есть.
Nunca deberías conformarte con quién eres.
Мирись с Артуром, но я не остановлюсь до тех пор, пока Камелот не преклонится передо мной.
Haz las paces con Arthur, pero no descansaré hasta que todo Camelot se inclina ante mi.
Иди мирись с Таном.
Ve a hacer las paces con Thane.
Мирись-мирись и больше не дерись?
¿ Me lo juras y espero a morir?
Элисон, мирись с отказом.
Alison, acepta un "no" por respuesta.
Вот и мирись с последствиями.
Así que, las acciones tienen consecuencias.