Модельер translate Spanish
25 parallel translation
Шикарная профессия художник-модельер, но здесь без подготовки не справиться.
La profesión de modista es fenomenal, pero sin preparación alguna allí no se logra nada.
Кто модельер этого?
Quien diseñó esto?
Она модельер женского нижнего белья, это из ее многих талантов. Очень популярна среди королевских особ.
Diseña lencería vulgar, es uno de sus talentos.
Мы находимся в прямом эфире на шоу Отбросы общества,... где противоречивый модельер Жакобим Мугату протягивает оливковую ветвь премьер-министру Малайзии Хассану, который приглашен в качестве почетного гостя.
Estamos en vivo desde el Show Roñoso en el que el polémico diseñador Jacobim Mugatu ha extendido sus conexiones hasta el Primer Ministro de Malasia, Hassan teniendolo como su invitado de honor en este show
Модельер выводит вас из себя, предлагая вам 10 миллионов плюс 3 процента с каждой пары проданного белья.
El diseñador los tiene atrapados ofreciendoles diez millones mas el tres porciento de cada ropa interior que el venda.
Это мадемуазель Дарнли. Очень известный модельер.
Capitán Hastings, le presento a Mademoiselle Darnley, una diseñadora de moda muy reconocida.
- Я - модельер, это большая разница.
La diseño. Hay una gran diferencia.
Дениз Гозен, модельер.
Denise Gosen, diseñadora de modas.
Модельер, который придумал твое платье, посмотрел на тебя и сказал "У меня есть идея!"
El que diseñó el vestido te miró y dijo : "tengo una idea".
И владелец Ягуара, это тот модельер Брюс Чон.
Y el dueño del Jaguar es ese diseñador de modas Bruce Jeong.
Валентино - итальянский модельер, чьё имя известно на весь мир...
Valentino es un diseñador italiano cuyo nombre es conocido alrededor del mundo
Карл Лагерфельд, модельер
- Gracias, gracias.
Модельер?
¿ Diseñador de ropa?
Это модельер из Нью-Йорка, она работает только с красным цветом.
Es una diseñadora neoyorkina que usa solo el color rojo.
( Katie Holmes ) и заставил её носить очки от Zac Posen? ( модельер )
¿ Le hizo comenzar a usar esas gafas de sol Zac Posen?
Мане, модельер.
Mane, el modisto.
Во всяком случае, могу я отвести тебя к Норману Хартнеллу ( модельер британского королевского двора, годы жизни 1901-1979 ) и купить тебе свадебное платье?
En ese caso, ¿ quieres al menos dejarme que te lleve a Norman Hartnell y comprarte un traje de novia?
Я не виделся с тобой с того пред-новогоднего маскарада у Майкла Корса. ( амер. модельер, гей )
No te veo desde la fiesta de disfraces de Michael Kors en nochevieja.
А теперь он модельер нашей линии одежды "Чёткая тема".
Y ahora diseña para nuestra marca, "Unstankable".
Она – модельер.
Es diseñadora de moda.
Я бы не сказала, что я известный модельер.
Yo no diría que soy una modista célebre.
Шокирующие новые подробности в деле об убийстве Луки Рейнса, модельер Калиста Рейнс обвиняется в заговоре с целью совершения убийства.
En un impactante nuevo desarrollo en el caso del asesinato Luca Raines, El diseñador de moda Calista Raines ha sido acusado de conspiración para cometer asesinato.
Он также модельер.
También es un gurú de la moda.
Модельер?
¿ La diseñadora de modas?
- французский дизайнер-модельер обуви.
¿ Louis Vuitton?