English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ М ] / Мустафа

Мустафа translate Spanish

162 parallel translation
И куда это ты прёшься, Мустафа?
¿ Adónde demonios vas, Mustafá?
- Это Мустафа.
- Es Mustafá.
То, что Вы хотите услышать, я думаю, Вам сказал Мустафа.
- Todo lo que quiere saber, Mustafa se lo habrá dicho.
Я - дервиш Мустафа, не могу одобрить такое поведение друга.
Yo, Mustafa Derviche, no puedo permitir tal actitud en un amigo.
Мустафа!
¡ Mustafá!
Сам Мустафа привел меня во дворец.
El propio Mustafá me trajo a palacio.
Мустафа всегда безошибочно отделял богатых от бедных.
Mustafá sabía distinguir a los pobres de los ricos.
- Мустафа облизывался, предвкушая удовольствие
Mustafa se lamia los labios.
Спасибо. Ну, как тебе это, Мустафа неверующий?
Bien, ¿ qué te parece eso, señor Mustafá, el incrédulo?
Он будет, Мустафа, будет.
Será un, Mustafa.
Мустафа, фрау Фарбиссина... Я оставил вас в живых, чтобы вы помогли мне избавить мир от самого секретного агента Британии... единственного человека, который может помешать мне.
Mustafa, Sra. Farbissina, no los maté porque necesito que me ayuden a librar el mundo... de ese agente secreto de Gran Bretaña, el único hombre que me puede detener ahora.
Мустафа, я после тебя.
Mustapha, después de ti, compañero,
Я тебе уже платил, Мустафа?
Ya te pagué, así es?
Слово - не воробей, Мустафа.
Cuídado con lo que dices, Mustafa.
Меня зовут Мустафа.
Mi nombre es Mustafa.
- Где Мустафа?
- ¿ Dónde está Mustafa?
Мустафа!
¡ Mustafa!
Главное, что они нам вернули то, что украл Мустафа, я прав?
Lo importante es que nos regresaron lo que Mustafa robó, ¿ no?
Слушай, Мустафа, он разговаривает как мы.
¿ Has visto Mustafa? , habla como nosotros.
- У вас есть Мустафа Сандал?
-? Tiene algo de Mustafa Sandal?
Мустафа её сын.
Es la madre de Mustafá
Мустафа!
- Mustafa
- Мустафа Аккад здесь?
- ¿ Está aquí Mustafa Akkad?
- Любая идея, где я могу найти Мустафа Аккада?
¿ Alguna idea de cómo puedo encontrar a Mustafa Akkad?
Мустафа Аккад говорит : "Я расскажу полиции все."
Mustafa Akkad dice : se lo diré todo a la policía.
Мустафа дал мне наводку, он теперь займет его место.
Mustafah me avisó. Él se hará cargo.
Мустафа и Фарук, авеню де Тюа, 30.
Mustapha y Farouk, 30 Avenue des Thuyas...
Мустафа Ларби.
Mustapha Larbi.
Его имя - Мустафа Карами.
Su nombre es Mustafa Karami.
Ты - благословление для своей матери, Мустафа.
Eres una bendición para tu madre, Mustafa.
Слушай, держись от меня подальше, Мустафа.
No te metas en mis cosas, Mustafa.
Мустафа? Меня не так зовут.
Yo no me llamo así.
Белый дом выступил с зая лением приписывая нападение печально известному террористу Мухаммеду Мустафа.
La Casa Blanca ha emitido un comunicado en el que atribuye el ataque al infame líder terrorista Mohammed Mustafa.
Это печально известный лидер террористов, Мухаммед Мустафа,
Éste es el infame líder terrorista Mohammed Mustafa,
Где и как Мустафа был в состоянии найти вирус?
¿ Dónde está Mustafa y cómo pudo propagar el virus?
Детектив Мустафа уходит в отставку. Приглашает в кафе к брату Халила.
La despedida del Detective Mustafa En la Cafetería del hermano Halit.
Мустафа, я сыт по горло!
Mustafa, estoy harto.
Мустафа Эль Зубейди, 56 лет, и Маджавей Эль Зубейди, 5 лет, здоровью которых причинён серьёзный ущерб.
Mustafa El Zubeiyedi, 65 años " " y Moudjdawyi El Zubeiyedi, 5 años, " " Que desde entonces ha quedado severamente impedido. "
Бегал голым по Бродвею, говорил туристам, что ты Мустафа из мюзикла "Король Лев".
Corriendo medio desnudo por Broadway... diciéndole a los turistas que eras Mustafa, el del Rey León.
Мустафа Али истек кровью до того, как успела приехать медицинская служба.
Mustapha Ali se desangró hasta morir antes de que pudiera llegar cualquier ayuda médica.
Мустафа опрокинул меня на стол.
Mustapha me empujó sobre la mesa.
Журналисты и сановники были освобождены из отеля Риксос и Мустафа Абдул Джалил обещает полтора миллиона долларов и амнистию тому, кто найдет Каддафи.
Los periodistas y dignatarios están siendo liberados del Hotel Rixos, y Mustafa Abdul Jalil está ofreciendo lo que equivale a un millón y medio de dólares y amnistía a cualquiera que encuentre a Gaddafi.
Мой брат Мустафа.
Mi hermano, Mustafa.
Вы Мустафа?
¿ Eres Mustafa?
- Мустафа!
- ¡ Mustafa!
Ну в отличие от него, его старший брат Мустафа - весьма раздражительный молодой человек.
Bueno, su hermano mayor, Mustafa, por otro lado, es un joven muy enojado.
- Мустафа Кейшичи.
- ¡ Mustafa Kesici!
Мустафа, ты же говорил о ста двадцати.
Mustafa, hablabas de 120.000.
- Мустафа.
Mustafa.
Добрый день, Мустафа.
Buenos días, Mustafa.
Привет, Мустафа.
Hola Mustafa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]