Мэйвис translate Spanish
27 parallel translation
Мэйвис!
Mavis! ¿ Hola?
Не тужьтесь, Мэйвис, сосредоточьтесь на дыхании.
No empuje, Mavis, concéntrese solo en su respiración.
Дышите глубже, Мэйвис!
¡ Respire hondo, Mavis!
Мэйвис, боюсь, малыш немного капризничает и лежит боком, а не головкой вниз.
Mavis, me temo que el bebé se está portando un poquito mal, - y está tendido de lado, en lugar de cabeza abajo. - No.
Мы будем с вами на каждом этапе, Мэйвис.
Estaremos con usted en todo momento, Mavis.
Мэйвис, двигайтесь на край кровати.
Mavis, ven al borde de la cama.
Мэйвис хотела спросить, не хотите ли вы полетать.
Mavis se preguntaba si querías darte un vuelo.
Конечно. Это настоящая работа. А не дешевый предлог, чтобы успокоить Мэйвис и задержать тебя здесь.
Es un puesto de verdad, no algo para mantener a Mavis contenta.
Я пошлю СМС Мэйвис.
Textearé a Mavis.
Прости, Мэйвис.
Perdón, Mavis.
- Присоединяйся, Мэйвис.
Anímate, Mavey. ¿ De verdad?
Мэйвис, милая, давай попозже.
Mavis. Es para después.
Остаться наедине с Мэйвис.
Tiempo a solas con Mavis.
Мэйвис мобильный телефон - Это Мэйвис.
¡ Es Mavis!
Все в порядке, Мэйвис. Мы все здесь, в отеле.
No fue nada. ¡ Todos estamos de maravilla en el hotel!
- Добро пожаловать, Мэйвис.
- Bienvenida, Mavis.
Да, я рассказывала Мэйвис о других парах из людей и чудовищ.
Le conté a Mavis de otras parejas de monstruos y humanos.
Мэйвис, ты чудо.
Mavis, tú eres sensacional.
Мэйвис мобильный телефон Что?
¿ Qué?
Это Мэйвис.
¡ Es Mavis!
Мэйвис, а у тебя есть кузены или что-то вроде этого?
Mavis, ¿ tienes primos o cositas en tu familia?
Что скажешь, Мэйвис?
¿ Qué opinas?
Не подпускай Влада к людям и к Мэйвис.
No dejes que Vlad se acerque a los humanos ni a Mavis.
А как зовут твою куклу? - Мэйвис.
¿ Cómo se llama tu muñeca?
- Мэйвис?
- Mavis.
Привет, Мэйвис, дорогая.
Hola, Mavis, mi querida.
Мэйвис, ты меня слышишь?
Mavis, ¿ estás ahí?