English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ М ] / Мэйсон

Мэйсон translate Spanish

773 parallel translation
Ваш покорный слуга, Оливер Мэйсон.
Su servidor : Oliver Mason.
Пэрри Мэйсон.
¡ Perry Mason!
Это удивительно, мистер Мэйсон!
¡ Es asombroso, Sr. Mason!
Добрый вечер, мистер Мэйсон.
Buenas noches, Sr. Mason.
- Спокойной ночи, мистер Мэйсон.
- Buenas noches, Sr Mason.
Спокойной ночи, мистер Мэйсон.
Buenas noches, Sr. Mason.
Меня зовут Мэйсон.
Mi nombre es Mason.
Билл Мэйсон.
Bill Mason
- Я в палате 22. - Мэйсон!
- Estoy en la habitación 22 - ¡ Mason!
- Билл Мэйсон.
Soy Bill Mason.
Я на Мэйсон.стрит, 1809.
La dirección es Mason 1809.
Тюремный врач подтвердил удачную попытку самоубийства путём применения большой дозы транквилизаторов. Ты похоронена на кладбище Мэйсон-Элфорт, аллея 7, могила 30.
El médico de la prisión constató... su suicidio provocado por una sobredosis de tranquilizantes.
Джэки Мэйсон?
El "Jackie Mason" - - no sé.
Гастингс, Мэйсон, Изюм... Я не припоминаю битву при Изюме.
- No recuerdo la "batalla de la pasa".
Один из наших лучших шоферов, Лорнетт Мэйсон вас отвезет.
Una de las mejores conductoras se encargará de usted.
Джон Мэйсон скоро будет, чтобы дать более подробные инструкции о Палмере.
George Mason viene de la División para darte información de Palmer.
Джорж Мэйсон будет здесь через пару минут и он мне даст инструкции.
George Mason llegará en unos minutos y me dará instrucciones.
Мэйсон поднимается.
Mason va en camino.
Мэйсон руководил его захватом в прошлом августе.
Mason era su tratante hasta agosto pasado.
Найди транспортный склад, парень по имени Мэйсон.
Busca el almacén Transcon. Un tal Mason firmó el manifiesto.
Он отправил её на запад, человеку по имени Мэйсон, который... должен был доставить бомбу к цели. И вызвать конфликт между нашими странами.
La envió a Estados Unidos, donde un hombre llamado Mason fue contratado para entregar la bomba y enfrentar a nuestros países.
Мэйсон, это исход, неожиданный для всех.
- Nos ha desconcertado a todos.
Вивиан Пэриш, Майкл МакКинни и Андреа Мэйсон.
Vivian Parish, Michael McKeeney y Andrea Mason.
А Андреа Мэйсон преподает управление, но она на больничном.
Y Andrea Mason enseña Gobierno, pero está enferma.
- Андреа Мэйсон? - Да, ты нашел её?
Sí. ¿ La encontraste?
– Вы – ее жених, Скотт Мэйсон?
- ¿ Ud. es su novio, Scott Mason?
Среди них был Элф Мэйсон, такой уродливый, что мать продала его за бутылку муската.
Ahí estaba Alf Mason tan feo que su madre lo vendió por una botella de vino.
Мэйсон знал, что ссориться с моим отцом - огромный риск.
Mason sabía el riesgo de enredarse con papá.
Агенты Сетлс и Мэйсон.
Agentes Settles y Mason.
Да, я знаю Тома Мэйсона. И паренёк, который остывает в ручьё не Том Мэйсон.
Yo conozco a un Tom Mason pero ese fulano que se refrigera en el arroyo no es él.
Отправитель миссис Уолтер Мэйсон пишет :
La remitente, Sra. De Walter Mason, escribe :
Из чего я заключил, что имя покойного Нэд Мэйсон.
Por lo que concluí que el finado se llamaba Ned.
Наверное, Том Мэйсон которого вы знаете, брат покойного?
Tal vez el Tom Mason que conoces es el hermano del muerto.
Немчуру убили не Сиу. А Фил Персимилон, Том Мэйсон и этот холодный, которого скоро положат в гроб.
No fueron los sioux los que mataron a los noruegos sino Phil el Caqui Tom Mason y ese muerto que va a su ataúd.
Где Нэд Мэйсон?
¿ Dónde está Ned Mason?
Это парень бросает больше мячей, чем Мэйсон.
- Sí. Ese tipo lanza más ladrillos que un albañil.
Я вхожу в правление Лэгг Мэйсон.
- Soy un directivo de Legg Mason.
Мэйсон говорит, она знаменитый химик.
es un importante farmacéutico.
Что ты сделаешь со мной, Мэйсон?
- ¿ Qué harás conmigo? - Aún no he decidido.
Ты делаешь мне больно, Мэйсон.
- Me estás lastimando Mason.
Дай мне еще один шанс. Пожалуйста, Мэйсон!
Dame otra oportunidad, por favor Mason.
1811, Мэйсон.
El buzón es 3-C.
- Мэйсон что-то скрывает!
Mason oculta algo.
- Все еще нет ответа от Андреа Мэйсон.
Nadie contesta donde Andrea Mason.
- Спасибо, мисс Мэйсон.
Gracias, Srta. Mason.
- Андреа Мэйсон?
¿ Andrea Mason?
Поскольку у нас празднование в самом разгаре, давайте осуществим церемонию обручения Сон Тхэ-иля и Чу Иль-мэ прямо сейчас!
Cómo estamos en ambiente de celebración, hagamos una ceremonia por SOHN Tae-il y por JOO Il-mae ahora mismo!
Лэгг Мэйсон?
¿ Legg Mason?
Мэйсон!
Mason...
Мэйсон? Прости меня.
Mason, lo siento tanto.
Мэйсон, пожалуйста!
Mason, por favor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]